se révolter
- Examples
Les gens de Edom et Damas se sont révoltés. | The people of Edom and Damascus revolted. |
Le 23 novembre, des Palestiniens se sont révoltés près de la barrière de sécurité. | On November 23 Palestinians rioted near the security fence. |
En Judée-Samarie, des centaines de Palestiniens se sont révoltés à l'entrée du village de Sair (Nord de Hébron), d'où Jaradat était originaire. | In Judea and Samaria. Hundreds of Palestinians rioted at the entrance to the village of Sa'ir (north of Hebron), where Jaradat lived. |
Le historiographe romain Dion Cassius mentionne le Catuvellauni comme l'une des tribus celtiques importants qui se sont révoltés contre l'invasion romaine de la Grande-Bretagne en 43 après JC. | The Roman historiographer Dio Cassius mentions the Catuvellauni as one of the prominent Celtic tribes that revolted against the Roman invasion of Britain in 43 AD. |
Quand en 1968 les jeunes en Europe de l’Ouest se sont révoltés contre des gouvernements démocratiques et ont pris un mode de vie hippie, leur copains de l’Est ont fait face aux difficultés d’une existence quotidienne. | When in 1968 the young in the west of Europe rebelled against their democratic governments and adapted a hippie lifestyle, their peers in the East struggled with the difficulties of everyday existence. |
Les habitants de l'île se sont révoltés contre la tyrannie existante. | The inhabitants of the island rebelled against the existing tyranny. |
Les cipayes se sont révoltés contre leurs officiers britanniques en 1857. | The sepoys rebelled against their British officers in 1857. |
Les paysans se sont révoltés sous la direction d’un militaire renégat. | The peasants revolted under the leadership of a renegade military. |
Les paysans se sont révoltés contre le despotisme et la tyrannie. | The peasants revolted against despotism and tyranny. |
Les otages se sont révoltés et ont réussi à échapper à leurs ravisseurs. | The hostages rebelled and were able to escape their captors. |
Les serfs se sont révoltés contre le seigneur féodal. | The serfs rebelled against the feudal lord. |
Les paysans opprimés se sont révoltés contre leurs seigneurs. | The downtrodden peasants rose up against their overlords. |
Les paysans se sont révoltés contre leurs seigneurs féodaux. | The peasants rose up against their feudal masters. |
Les prisonniers se sont révoltés et une dizaine de gardiens ont été blessés. | The prisoners rioted and about ten guards were injured. |
Les Lusitaniens se sont révoltés contre les Romains. | The Lusitanians revolted against the Romans. |
Les détenus se sont révoltés pour protester contre les mauvaises conditions dans la prison. | Prisoners rioted in protest at poor conditions in the prison. |
Les habitants du hameau se sont révoltés. | The inhabitants of the hamlet rebelled. |
Les citoyens se sont révoltés contre le gouvernement pour avoir constamment augmenté les impôts. | The citizens rose up against the government for continually increasing taxes. |
Les paysans se sont révoltés contre le seigneur injuste. | The peasants turned on the unjust lord. |
Les défenseurs des droits de l'homme se sont révoltés en réponse à l'assassinat de George Floyd. | The human rights campaigners rioted in response to the killing of George Floyd. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!