se réunir

Huit des neuf commissions techniques se sont réunies en 2000.
Eight of the nine functional commissions met in 2000.
Six personnes se sont réunies pour cet atelier et ont été divisées en deux groupes.
Six people gathered for this workshop and were divided into two groups.
Environ 120 personnes se sont réunies pour une célébration du bicentenaire à Maputo au Mozambique.
Around 120 people gathered for a bicentenary celebration in Maputo, Mozambique.
Ces deux commissions se sont réunies séparément tout au long de l’année.
Both committees met separately throughout the year.
Ces personnalités se sont réunies les 22 et 23 septembre 2003 à Genève.
The designated eminent persons met on 22 and 23 September 2003 in Geneva.
Les 27 et 28 octobre, les Fraternités Nazaréennes d’Espagne se sont réunies à Sigüenza.
On 27 and 28 October the Nazarene Fraternities of Spain met in Sigüenza.
Les parties intéressées se sont réunies à titre officieux pour négocier une formulation consensuelle.
The interested parties met informally to negotiate consensus language.
Le 4 novembre 1989, plus d'un demi-million de personnes se sont réunies à Berlin-Est.
On 4 November 1989 over half a million people gathered in East Berlin.
Le samedi matin, la CdP et la CdP / RdP se sont réunies en séances plénières.
On Wednesday, the COP and COP/MOP held plenary sessions.
Les Églises locales se sont réunies pour réfléchir à la façon dont nous pourrions soutenir les communautés touchées.
Local churches came together to consider how we could support the communities affected.
Du 25 au 29 septembre 2006, les instances de la francophonie se sont réunies à Bucarest, en Roumanie.
From 25 to 29 September 2006, that forum met in Bucharest, Romania.
Les Parties se sont réunies en consultations informelles, modérées par Greg Terrill (Australie), pour considérer le projet de conclusions.
Parties met in informal consultations, facilitated by Greg Terrill (Australia), to consider draft conclusions.
Jeudi, les Parties se sont réunies en une séance d'après-midi de la Plénière du SBI et dans des groupes de contact.
On Thursday, Parties convened in an afternoon SBI Plenary and in contact groups.
Bien qu'elles ne disposent pas de locaux adéquats, les assemblées de ces trois unités municipales pilotes se sont réunies régulièrement.
Although the Assemblies of these three pilot municipal units lack adequate premises, they met regularly.
Au Bahreïn, les femmes se sont réunies en nombre considérable à la place de la Perle pour manifester contre le régime.
In Bahrain, women gathered in large numbers at Pearl Square to demonstrate against the regime.
Les nouvelles sous-commissions se sont réunies à la vingt-troisième session, une fois la partie plénière de la session achevée.
The new Subcommissions met during the twenty-third meeting, following the end of the plenary session.
Suite à l'alerte lancée par ses collègues, les autorités provinciales se sont réunies le 25 août pour parler de l'affaire.
Following the alert launched by his colleagues, the provincial authorities met and discussed the case on 25 August.
Une hameau s'est accrochée elle là à où la montagne et l'eau se sont réunies, et un petit port abrité des vents.
A hamlet clung to it there where mountain and water met, and a small harbour sheltered from the winds.
Il y a un peu plus de 30 ans, les nations du monde se sont réunies à Almaty et ont fait cette déclaration emblématique.
Just over 30 years ago, the nations of the world assembled at Alma-Ata and made this iconic declaration.
Les plénières du SBI et du SBSTA se sont réunies et ont clos leurs travaux, en dépit de plusieurs questions transmises à la CdP.
SBI and SBSTA plenaries met and concluded their work, although they forwarded several issues to the COP.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny