s'opposer
- Examples
Quelques occupants de ces propriétés se sont opposés à mon signe. | A few occupants of these properties objected to my sign. |
Mais des millions d'adultes qui souffrent d'acné, se sont opposés. | But millions of adults who suffer from acne, objected. |
Les Etats-Unis et la Nouvelle-Zélande se sont opposés à la proposition. | The US and New Zealand objected to the proposal. |
L'Égypte, l'Inde, le Maroc et le Nigéria se sont opposés à cette proposition. | Egypt, India, Morocco and Nigeria objected to this proposal. |
Tous deux se sont opposés à l’institution de mesures. | They both objected to the imposition of measures. |
Tous se sont opposés à l'institution de mesures. | They all objected to the imposition of measures. |
Les participants à ce sommet se sont opposés de façon unanime au protectionnisme économique. | The participants of that summit unanimously opposed economic protectionism. |
Mais non, les chefs d'État et de gouvernement se sont opposés à cette idée d'unification. | But no, the heads of state and government blocked the idea of European unification. |
Les européens se sont opposés énergiquement et ont contrecarré la tentative d'introduction des brevets logiciels en Europe. | Europeans have energetically opposed and thwarted the attempt to introduce software patents in Europe. |
C'est pourquoi ils ont rejeté la stratégie de Lisbonne et se sont opposés aux intérêts de capital. | This is why they are rejecting the Lisbon Strategy and opposing the interests of capital. |
Aussi les États-Unis se sont opposés à des éléments du Protocole de Kyoto introduits dans le texte. | Also the US objected to elements of the Kyoto Protocol that had entered the text. |
Les européens se sont opposés énergiquement à l'introduction des brevets logiciels en Europe et l'ont contrecarrée. | Europeans have energetically opposed and thwarted the attempt to introduce software patents in Europe. |
Un utilisateur, un exportateur ayant coopéré et un producteur n’ayant pas coopéré se sont opposés à cette proposition. | One user, one cooperating exporter and one non-cooperating producer objected to this proposal. |
Deux producteurs exportateurs et un importateur se sont opposés au choix du Brésil comme pays analogue. | Two exporting producers and an importer objected to the proposal to use Brazil as an analogue country. |
Il s’agit de la première erreur de ceux qui se sont opposés au motu proprio. Et la seconde ? | That is the first mistake of those who oppose the motu proprio, and the second? |
Le 29 septembre, BLF et Andile Mngxitama ont formé un recours, auquel le SANEF et les journalistes se sont opposés. | On 29 September, BLF and Andile Mngxitama launched an appeal, which SANEF and the journalists opposed. |
Toutes les organisations d'utilisateurs et tous les transformateurs intéressés à la procédure se sont opposés à l'institution de mesures. | All user organisations and processors expressing an interest in the proceedings opposed to the imposition of measures. |
Cependant, à Séville, la France et le Luxembourg se sont opposés à l'idée de rendre les réunions du Conseil plus transparentes. | In Seville, however, France and Luxembourg blocked a more extensive opening-up of Council meetings. |
Les quelques pays qui se sont opposés si fermement à cela doivent certainement aujourd'hui s'interroger sur la sagesse d'une telle position. | Those few who stood so steadfastly against this must surely question the wisdom of that posture. |
L'Inde, le Népal, la Russie et Sri Lanka se sont opposés à l'extension du champ d'application de la première partie du Pacte. | India, Nepal, Russia and Sri Lanka objected to extending the scope to Part I of the Covenant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!