s'opposer

Deux parties intéressées se sont opposées à cette proposition.
Two interested parties objected to this proposal.
Certaines autres parties se sont opposées à ce texte.
Some other parties objected to this text.
Certaines parties concernées se sont opposées à cette proposition.
Some interested parties objected to this proposal.
D'autres délégations se sont opposées à ces propositions.
A number of other delegations dissented from these proposals.
Certaines parties se sont opposées à la référence aux stratégies de développement à faibles émissions.
Some parties objected to reference to low-emissions development strategies.
Plusieurs parties se sont opposées à ce texte, affirmant qu’il pourrait limiter les mesures d’atténuation.
Several parties objected to this text, stating that it could constrain mitigation actions.
Plusieurs parties se sont opposées à ce texte, affirmant que cela pourrait limiter les mesures d'atténuation.
Several parties objected to this text, stating that it could constrain mitigation actions.
Les ONG de femmes et genre se sont opposées aux plantations d’arbres en monoculture dans le cadre du MDP.
Women and Gender NGOs opposed monoculture tree plantations in the CDM.
Belize et l’Islande se sont opposées aux biocarburants, préférant promouvoir le développement des autres formes d’énergie renouvelable.
Belize and Iceland opposed biofuels and promoted the development of other forms of renewable energy.
Deux parties se sont opposées au choix des États-Unis comme pays analogue et ont proposé d'utiliser plutôt la Turquie.
Two parties opposed the choice of the USA as an analogue country and suggested Turkey instead.
De nombreuses ONG se sont opposées, à juste titre, à la détention de mineurs dans des établissements destinés aux adultes.
Many NGOs are quite properly protesting at the fact that minors are held in adult prisons.
Des délégations se sont opposées à cette idée en faisant valoir que plusieurs facteurs devaient être pris en considération avant de trancher.
Others objected to that view and indicated that several factors should be considered before deciding on the matter.
Toutes se sont opposées à l’institution de mesures à l’encontre de la RPC, mais certaines d’entre elles seulement à l’institution de mesures contre l’Ukraine.
They all objected to the imposition of measures against the PRC, but not all of them against measures for Ukraine.
D’autres ont souligné la nécessité de traiter les incitations au déboisement et un certain nombre de parties se sont opposées à la référence aux stratégies de développement à faibles émissions.
Some parties highlighted the need to address drivers of deforestation and a number of parties objected to reference to low-carbon development strategies.
Les cinq puissances nucléaires se sont opposées à tout accord, même sur les plus petites avancées en matière de désarmement nucléaire au cours du comité préparatoire du TNP à Genève.
The nuclear five blocked all agreement on even small moves on nuclear disarmament at the NPT Treaty Prepcom meeting in Geneva.
La Jamaïque et l'Australie se sont opposées à la reformulation des objectifs globaux, précisant que ces derniers ont été adoptés par la CdP-7, l'Australie proposant de mentionner ces requêtes dans un paragraphe introductif.
Jamaica and Australia opposed rewording the global targets, noting that they had been adopted by COP-7, with Australia proposing to reflect such requests in an introductory paragraph.
Ainsi se sont opposées deux idéologies de la révolution ouvrière contenant chacune une critique partiellement vraie, mais perdant l'unité de la pensée de l'histoire, et s'instituant elles-mêmes en autorités idéologiques.
Thus two ideologies of the workers' revolution opposed each other, each containing a partially true critique, but losing the unity of the thought of history, and instituting themselves into ideological authorities.
Les banques restantes se sont opposées à la restructuration et ont choisi de recevoir la valeur de liquidation de leurs créances, et ont dû passer les créances restantes par pertes et profits.
The remaining banks objected to the restructuring and elected to receive the liquidation value of their loans, and had to write the remaining debt off as a loss.
La CMA et la Plateforme se sont opposées à la diminution du nombre de leurs membres parmi les personnes qui avaient été nommées, tandis que le Gouvernement s'est engagé à verser une rémunération aux membres de ces organismes.
CMA and the Platform contested the reduced number of their members among the appointees, while the Government committed itself to paying benefits to the members of these entities.
Certaines parties se sont opposées à des consultations ouvertes à toutes les parties.
Some parties opposed the consultations being open to all parties.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler