se laisser

Quand mon arbre pauvre a diminué, les feuilles ont jauni et se sont laissées tomber.
When my poor tree declined, the leaves yellowed and dropped.
Il y a eu depuis toujours des personnes qui se sont laissées inspirer par Saint Eugène.
There have always been people inspired by Saint Eugene.
Scotta si les bourgeons continuent à se développer et s'ouvrir alors les fleurs qui se sont laissées tomber ont été juste finis.
Scotta if the buds continue to grow and open then the flowers that dropped were just finished.
Je plains toutes les personnes qui, par panique, se sont laissées séduire par une fausse argumentation.
I sympathise with all those people who have been taken in by the scaremongering and utterly specious arguments that have emanated from the company concerned.
Beaucoup d’entre elles, avec la promesse que certains travaux mettraient fin à leurs situations précaires, se sont laissées attirer par l’éclat prometteur de l’exploitation de l’or.
Many of them, in the hope that certain jobs will bring an end to their precarious situations, are drawn by the promising allure of gold mining.
Sur un marché aussi compétitif, les compagnies aériennes se sont laissées - et se laissent - aller à une publicité par les prix extrêmement attrayante, mais également tout à fait mensongère.
In such a competitive market, airlines have indulged - and still continue to indulge - in extremely attractive but grossly misleading price advertising.
C'était des candidatures qui se sont laissées ouverts de ridicule par les médias - pas que ces candidats ne devraient pas avoir courus mais qui les médias ont choisi de se concentrer sur eux exclusivement.
It was candidacies that left themselves open to ridicule by the media - not that these candidates should not have run but that the media chose to focus on them exclusively.
Je n'arrive pas à croire combien de personnes se sont laissées berner par sa campagne habile mais creuse.
I can't believe how many people have been fooled by his slick campaign.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle