Quatorze journalistes indépendants se sont exilés en 1999 et dix-huit en 2000.
Fourteen independent journalists went into exile in 1999 and 18 have done so since the beginning of 2000.
Des dizaines de milliers d'autres se sont exilés.
Tens of thousands of others have crossed the border into exile.
- Les deux se sont exilés en Italie.
Because they were both in exile in Italy.
- Les deux se sont exilés en Italie. - Exact.
Because they were both in exile in Italy.
D'autres caricaturistes qui ont été la cible de menaces de la part d'extrémistes se sont exilés ou se sont terrés.
Other cartoonists who came under threat from extremists have fled into exile or gone to ground.
Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.
The return of a number of Congolese who left the country during the civil wars is part of that positive trend.
Les enfants d'Arménie qui se sont exilés au début du siècle sur nos terres attendent aujourd'hui un acte de justice.
The children of Armenia who were exiled to our countries at the beginning of the century expect today an act of justice.
La même année, des dizaines de milliers de Sahraouis se sont exilés dans des camps près de la ville algérienne de Tindouf.
That same year, tens of thousands of Saharawis went into exile in camps near the Algerian town of Tindouf.
Par conséquent, les chefs du parti se sont exilés en Arabie saoudite et de nombreux membres du parti ont fui à l'étranger.
For this reason, the leaders of the party have gone into self-imposed exile in Saudi Arabia, and many party members have fled abroad.
Par conséquent, les chefs du parti se sont exilés en Arabie Saoudite et de nombreux membres du parti ont fui à l'étranger. Mr.
For this reason, the leaders of the party have gone into self-imposed exile in Saudi Arabia, and many party members have fled abroad.
C'est affligeant de constater à quel point certains dirigeants ont tendance à oublier que deux terribles guerres ont dévasté l'Europe et que de nombreux Européens se sont exilés.
It is appalling to see how fast some leaders tend to forget that this continent lived through two horrible wars that devastated Europe and caused many Europeans to flee.
L'ensemble de la communauté arménienne et les enfants d'Arméniens qui se sont exilés au début du siècle sur nos terres attendent aujourd'hui un acte de justice.
The whole of the Armenian community and the Armenian children who fled into exile at the beginning of the century to the countries of Europe are today waiting for justice to be done.
Nicolas Tartibu, secrétaire du CREP-Lucoder, Tristan Dunia Mastaki, de PAIF7Nord-Kivu, Philotin Maanulwa, de l'APREDECI, qui avaient communiqué des rapports au Rapporteur spécial suite à de multiples menaces de la part du RCD, se sont exilés.
Nicolas Tartibu, secretary of CREP-LUCODER; Tristan Dunia Mastaki, of PAIF (North Kivu); and Philotin Maanulwa of APREDECI, who had all submitted reports to the Special Rapporteur, went into exile following a number of theats from the RCD.
Après la fin de la Guerre froide, les jeunes de mon pays, aveuglés par les promesses d'une vie meilleure en Occident, se sont exilés en masse pour aller faire la plonge à l'Ouest et seuls leurs vieux parents sont restés au pays.
After the end of the cold war, young people from my country, enticed by the promises of good life in the West, rushed in crowds to do dish-washing and only their old parents stayed back home.
De nombreux écrivains et musiciens se sont exilés.
Many writers and musicians went into exile.
De nombreux artistes et écrivains se sont exilés lorsque le régime dictatorial est arrivé au pouvoir.
Many artists and writers went into exile when the dictatorship came to power.
Beaucoup se sont exilés à l'étranger où ils vivent une existence précaire de réfugiés économiques.
Many of them go to foreign countries where, as if in exile, they live a precarious existence as economic refugees.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade