s'engager

Friedman et ses associés se sont engagés dans tous les deux activités.
Friedman and his associates engaged in both of these activities.
Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.
They undertook to settle any disputes by peaceful means.
Pourtant, 25 lieux de culte se sont engagés à participer.
And yet, there were 25 houses of worship that pledged to participate.
D'autres se sont engagés à organiser des ateliers de sensibilisation aux OMD.
Others vowed to organize workshops to raise awareness about the MDGs.
Nos chefs d'État se sont engagés à réduire la mortalité infantile de deux tiers.
Our heads of State pledged to reduce infant mortality by two thirds.
Les deux Présidents se sont engagés à prendre des initiatives pour promouvoir la paix.
The two Presidents pledged to take initiatives that would promote peace.
Des pays comme l'Espagne se sont engagés clairement dans cette voie.
Countries such as Spain have made a clear commitment in this regard.
Plusieurs donateurs se sont engagés à apporter leur contribution au STDF.
Several Donors pledged to contribute to the STDF.
Les dirigeants se sont engagés à modifier les processus opérationnels, si nécessaire.
Top managers pledged to carry out business process changes, if necessary.
Dix-neuf pays SUN se sont engagés à augmenter leurs investissements en matière de Nutrition.
Nineteen SUN countries committed to increase their own investments in nutrition.
Les donateurs se sont engagés à hauteur de 0,6 milliard de dollars.
Donors committed an amount of USD 0.6 billion.
À Dublin, 107 pays ont adopté cette convention et se sont engagés à la signer.
In Dublin, 107 states adopted the convention and promised to sign it.
Les États-Unis se sont engagés à faciliter la coopération en matière de sécurité entre les parties.
The United States undertook to facilitate security cooperation between the parties.
Les donateurs se sont engagés à verser 353 millions de dollars US à l’appui de cette stratégie.
Donors pledged US $ 353 million in support of this strategy.
Les Membres se sont engagés à mettre en œuvre cette décision avant la douzième Conférence ministérielle.
Members committed to fulfilling this commitment by the 12th Ministerial Conference.
En conciliation, les États membres se sont engagés à promouvoir les possibilités pratiques de participation du public.
During conciliation the Member States undertook to promote practical opportunities for public participation.
Les constructeurs Peugeot et Renault se sont engagés à apporter 33,3 millions d’EUR dans le cadre du financement […].
Manufacturers Peugeot and Renault committed to contributing EUR 33,3 million under the financing […].
Des représentants de tous les groupes politiques se sont engagés.
Representatives of all the political groups were involved.
La Commission et son personnel se sont engagés à y parvenir.
The Commission and its staff have committed themselves to that.
Ils se sont engagés à se marier à ce moment-là.
They became engaged to marry at this time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest