se diviser

Les Européens se sont divisés sur les motifs d’une entrée en guerre.
Europeans disagreed on the rationale for going into Iraq.
En d'autres termes, nous devons être capables de nous demander pourquoi les Européens se sont divisés d'une manière aussi radicale.
In other words, we must be able to ask ourselves why we Europeans have become so radically divided.
Les Chypriotes se sont divisés parce qu’ils ont été séparés par un régime colonial aujourd’hui en faillite, parce qu’ils ont été séparés par la guerre froide.
The Cypriots divided because they were divided by a now bankrupt colonial regime, because they were divided by the cold war.
C'est de là qu'ont découlé les désaccords entre les fidèles, qui, par conséquent, se sont divisés en groupes prenant la forme actuelle des diverses Eglises.
From this stemmed disagreement among the faithful who, as a result, split into groups, assuming the form of the different Churches that we have today.
Les fans de Derick, pour la première fois, se sont divisés.
Derick's fans, for the first time, became divided.
Les délégués se sont divisés en quatre commissions.
The Delegates were divided into four Commissions.
Dans l'après-midi, les participants du séminaire se sont divisés en deux groupes de travail.
In the afternoon the participants of the seminar were divided into two working groups.
Stalk des asters se sont divisés en plusieurs parties et chaque partie a été placée dans un récipient séparé.
Stalk of the asters have split into several parts and each part was placed in a separate vessel.
Avec tous ces changements, les colons se sont divisés par des lignes idéologiques comme le font les personnages du roman.
With all these changes, colonists found themselves divided along ideological lines as the characters in the novel do.
Les habitants se sont divisés en 2 groupes lorsqu’ils ont vu le péché capital que ces gens parmi eux avaient commis.
The townsfolk divided into 2 groups when they saw the grave evil and sin that was befalling.
Plus de 1 300 auteurs de 95 pays y ont pris part et se sont divisés en quatre groupes de travail.
More than 1300 authors from 95 countries were involved in the MA, organized into 4 working groups.
Celle-ci continue pour une raison simple : ce n’est hélas pas du tout à ce sujet que les 25 gouvernements se sont divisés.
It will continue for one simple reason: it is unfortunately not the subject that divided the 25 governments.
Mais quand ils se sont divisés, ils l'ont fait pour de bon, et on voit effectivement les continents sculpter des différences entre dinosaures.
But when they were divided, indeed they were divided, and we do see the continents carving differences among dinosaurs.
Les partis qui sont entrés au Parlement après les élections de juin, se sont divisés et ancrés dans trois camps, dont aucun n'a la majorité.
Parties that entered the parliament after the June elections have become divided and entrenched in the three camps, none of which has a majority.
Les travaux du Groupe dans ce domaine de son mandat se sont divisés en trois phases (qui se sont chevauchées) :
Such tribunals or procedures shall be independent of the authorities responsible for the determination or review in question.
Pour favoriser un examen plus poussé des questions, les participants se sont divisés en deux groupes de travail plus restreints et ont par la suite fait rapport au groupe dans son ensemble.
To facilitate further exploration of the issues, participants divided into two smaller working groups and later reported back to the full group.
Il s’agit des plus fidèles des partisans de l’ancien Président qui, lorsqu’il a quitté le pays, se sont divisés en mille groupes répandus sur tout le territoire.
When the President left the troops loyal to him split up into thousands of small groups all over the country.
Gestion des risques : les dispositifs médicaux étant utilisés chez les patients et les opérateurs professionnels, ils se sont divisés en MOOP et MOPP pour contrôler le risque d'utilisation et les protéger.
Risk managements: Since medical devices use in patients and professional operators, it divided into MOOP and MOPP to control the using risk and protect them.
Finalement les participants se sont divisés en deux groupes pour réfléchir sur les enjeux et les leviers de développement de ce type de mécanisme démocratique à l'échelle locale en France.
Finally, the participants were split into two groups to think about the questions and the ways to develop these kinds of democratic mechanisms at the local level in France.
Les étudiants se sont divisés en deux groupes, un groupe effectuant les relevés des façades, et le deuxième analysant la disposition des appartements par étage. Suivant
Students were divided into two groups, one would draw and measure the facades, while the other would begin to organize, draw and measure the interior of the apartments and shops.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink