se dégrader

Les relations avec l’Afghanistan se sont dégradées, les deux pays s’accusant mutuellement d’utiliser leur territoire comme base pour lancer des attaques armées.
Relations with Afghanistan deteriorated as the two countries accused each other of using their territory as a launching pad for armed attacks.
Comme il est mentionné plus haut, les performances financières de l’industrie de l’Union se sont dégradées, mais il n’apparaît pas que sa capacité à mobiliser des capitaux ait été sérieusement touchée durant la période considérée.
As stated above, the financial performances of the Union industry deteriorated, but it did not reveal that its ability to raise capital was seriously affected during the period considered.
Les relations entre Ankara et Washington se sont dégradées.
The relations between Ankara and Washington have been deteriorating.
Dans de nombreux cas, leur vie privée et leurs relations familiales se sont dégradées.
In numerous cases, their private lives and family relationships have deteriorated.
Dans bien des endroits, les ressources en eau douce ont considérablement diminué et se sont dégradées.
In many places, freshwater resources are being severely depleted and degraded.
Mais les choses se sont dégradées quand j'ai fini mes études.
But I guess things really started to sour when I graduated from college.
Les choses se sont dégradées, c'est certain.
It's gone to seed a little, there's no denying.
À l’école, par exemple, à l’école les relations entre parents et enseignants se sont dégradées.
For example, at school relationships between parents and teachers have been compromised.
Les choses se sont dégradées.
Things have been getting weird.
Je l'ai vraiment aimé, mais... depuis les choses se sont dégradées, je ne le reconnais plus.
I truly loved him once, but since things got so bad, I don't know him anymore.
Premièrement, M. Arlacchi écrit que les conditions sanitaires se sont dégradées depuis, comme par hasard, que nous sommes là-bas.
Firstly, Mr Arlacchi writes that health conditions have deteriorated, almost by chance, since we have been there.
D'aucuns diront qu'on ne peut améliorer en un jour ou une année des conditions qui se sont dégradées pendant si longtemps.
Some might say that conditions that have been deteriorating for such a long time cannot be improved in a day or in a year.
Les conditions de vie se sont dégradées sous les effets conjugués de la guerre et de la baisse des prix du pétrole et du bois.
The combined effects of war and the fall in oil and timber prices have led to a worsening of living conditions.
En réalité, non seulement les relations ne se sont pas améliorées, mais elles se sont dégradées dans toutes les régions que je viens de citer.
In fact, the relationship has not only not improved, it has got worse in all the areas I have just mentioned.
Nous sommes ici pour corriger toutes ces choses qui se sont dégradées dans la société, car Sahaja Yoga fait face à la société, pas seulement à vous-même.
We are here for correcting all those things that have gone wrong in the society, because Sahaja Yoga faces towards the society, not towards yourself only.
D'après le Réseau libre des journalistes au Viêt-nam, les conditions se sont dégradées pour un autre écrivain qui languit en prison, Nguyen Hoang Hai (nom de plume : Dieu Cay.)
According to the Free Journalist Network in Vietnam, conditions have worsened for another writer languishing in prison, Nguyen Hoang Hai (pen name Dieu Cay.)
Les possibilités d'accès se sont dégradées jusqu'à devenir plus difficiles qu'en 2004, alors que le nombre de personnes dépendantes de l'aide humanitaire a considérablement augmenté.
Access has deteriorated to a level worse than in 2004, even as there has been a huge increase in the number of people relying on humanitarian aid.
En outre, de nombreuses écoles, construites dans les années 60, se sont dégradées, problème exacerbé par le manque de ressources nécessaires à un entretien correct des établissements.
Since many UNRWA schools were constructed in the 1960s, they have become dilapidated, a problem exacerbated by the lack of sufficient maintenance funds.
Les premières dynasties étaient les plus avancées, puis elles se sont dégradées de plus en plus jusqu'à ce que nous en soyons au Moyen-âge d'où nous sortons péniblement peu à peu.
The earliest dynasties were the most advanced dynasties, and then it devolved, [laughs] it degraded.
Ces deux accords sont en cours d'application, mais durant le retrait des troupes, la situation des droits de l'homme et la situation de la population civile sur le plan humanitaire se sont dégradées.
Both agreements were being implemented, but during the troop withdrawal, the human rights situation and humanitarian conditions of the civilian population had worsened.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat