se calmer

Ces manifestations se sont calmées sans incident.
These demonstrations subsided without any incident.
Une fois que les manifestations se sont calmées, les commerces locaux ont rouvert leurs portes.
Once the protests abated, local businesses opened their doors again.
Donc... pendant un moment, les choses se sont calmées.
So... for a while, things settled down.
Ces attaques se sont calmées ces derniers temps.
For the moment, such attacks have subsided.
Les choses se sont calmées.
Things have settled down.
Maintenant Ies douleurs se sont calmées.
I can even go for a dancing ball.
Une fois que les choses se sont calmées, ils abaissent leurs EPEES et se mettent au centre de la pièce.
Once they have things calmed down they put their SWORDS away and take the center of the room.
Ils en ont parlé récemment, il y a quelques mois, et ils ont dit qu'ils voulaient soulever la question maintenant que les choses se sont calmées un peu.
They have spoken about it recently actually and a few months ago they spoke about it and said that they wanted to bring the subject up now that things are settled down a bit.
En effet, l'échéance théorique de la monnaie unique est maintenant assez proche, les fluctuations monétaires se sont calmées, et la Commission pourrait toujours répondre, si on lui adressait de nouvelles demandes, que les délais sont désormais trop courts pour prendre des mesures intermédiaires.
The theoretical deadline for the single currency is now quite close, the monetary fluctuations have calmed down, and if it was asked again the Commission could always reply that the deadlines are now too short to take intermediate measures.
Les manifestations se sont calmées depuis que le président est apparu à la télévision.
The protests have quietened since the president appeared on television.
Les choses se sont calmées ici sur l'île maintenant que la saison touristique est terminée.
Things are settled down here on the island now that the tourist season is over.
Les choses se sont calmées depuis que les propriétaires de l'usine ont conclu un accord avec le syndicat.
Things have quietened down since the factory owners reached an agreement with the union.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle