s'associer

Les États-Unis se sont associés avec réticence au consensus sur le projet de résolution A/61/L.63.
The United States joined consensus on draft resolution A/61/L.63 reluctantly.
Mes parents se sont associés à d'autres parents.
So my parents banded together with other parents.
Ils se sont associés pour acheter une entreprise mondiale qui allait devenir Dickies en 1922.
They clubbed together to buy an overall company that would become Dickies in 1922.
IBM et Sun se sont associés pour créer le système d’exploitation Java pour systèmes intégrés.
IBM and Sun teamed up to make the Java operating system for embedded systems.
Par la suite, la Barbade, le Chili et le Libéria se sont associés aux auteurs du projet de résolution.
Subsequently, Barbados, Chile and Liberia joined in sponsoring the draft resolution.
Ultérieurement, le Bangladesh, l'Équateur, le Myanmar et la Papouasie-Nouvelle-Guinée se sont associés aux auteurs du projet de résolution.
Subsequently, Bangladesh, Ecuador, Myanmar and Papua New Guinea joined in sponsoring the draft resolution.
Par la suite, le Cameroun, la Gambie, le Ghana, Haïti, la Mauritanie et la Somalie se sont associés aux auteurs du projet de résolution.
Subsequently, Cameroon, the Gambia, Ghana, Haiti, Mauritania and Somalia joined in sponsoring the draft resolution.
Les Artisans de Paix se sont associés avec World Education International pour tenir un Cercle de Paix pour les jeunes à Batase Dada, Palpa.
Creators of Peace partnered with World Education International to hold a Peace Circle for young people in Batase Dada, Palpa.
Par la suite, l'Algérie, le Cameroun, la Colombie, l'Érythrée, Haïti, le Kenya, le Mozambique et la Tunisie se sont associés aux auteurs du projet de résolution.
Subsequently, Algeria, Cameroon, Colombia, Eritrea, Haiti, Kenya, Mozambique and Tunisia joined in sponsoring the draft resolution.
C'est pourquoi d'autres ministères que celui de l'Éducation nationale se sont associés à celui-ci pour organiser une politique d'éducation globale luttant contre l'exclusion.
This is why the Ministry of Education and other ministries joined forces to draw up a comprehensive policy to combat exclusion.
ASICS et Seiko se sont associés pour développer la Seiko Watch, la meilleure montre de sport pour réussir votre plan d'entraînement MY ASICS.
ASICS and Seiko partnered to develop the Seiko Watch, making it the best sports watch to help you complete your MY ASICS training plan.
Dans le livre des Juges, ils se sont associés aux Moabites (Juges 3.13) et aux Madianites (Juges 6.3) pour faire la guerre à Israël.
In Judges they banded with the Moabites (Judges 3:13) and the Midianites (Judges 6:3) to wage war on the Israelites.
L'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la Serbie, le Monténégro et l'Ukraine se sont associés à cette déclaration.
This statement was made in association with Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia, Montenegro and Ukraine.
Groupe Menikini, travaillant dans le secteur, le nettoyage professionnel et industriel depuis plus de 30 ans, se sont associés pour mener des recherches et organisation de la fabrication.
Group Menikini, working in the sector, professional and industrial cleaning for over 30 years, teamed up to conduct research and manufacturing organization.
Par la suite, l'Afghanistan, le Bénin, le Cameroun, l'Éthiopie, Haïti, le Kenya, le Mali, le Mozambique et la Somalie se sont associés aux auteurs du projet de résolution.
Subsequently, Afghanistan, Cameroon, Benin, Ethiopia, Haiti, Kenya, Mali, Mozambique and Somalia joined in sponsoring the draft resolution.
Par la suite, le Bangladesh, le Cambodge, El Salvador, les Îles Salomon, la Malaisie, Nauru et la Papouasie-Nouvelle-Guinée se sont associés aux auteurs du projet de résolution.
Subsequently, Bangladesh, Cambodia, El Salvador, Malaysia, Nauru, Papua New Guinea and Solomon Islands joined in sponsoring the draft resolution.
La Présidente annonce que l'Albanie, la Belgique, la Croatie, Fidji, Finlande, Malte, Panama et la République de Moldova se sont associés aux auteurs du projet de résolution.
The Chairperson announced that Albania, Belgium, Croatia, Fiji, Finland, Malta, Panama and the Republic of Moldova joined in sponsoring the draft resolution.
D'autres orateurs se sont associés à l'intervenant pour préconiser que les outils qui servent à mesurer l'écart entre les sexes tiennent compte de l'élément culturel.
Other speakers joined Mr. Salama, in advocating the inclusion of the cultural element in tools for measuring the gender gap.
DHT est devenu une division de Vickers Hydraulics depuis 1946 jusqu'en 1986, lorsque Ron Hoffman et quelques dirigeants clés se sont associés à un investisseur extérieur pour acheter la société.
TWI became a division of Vickers Hydraulics from 1946 until 1986 when Ron Hoffman and a few key managers teamed with an outside investor to buy the company.
Nos collègues afghans se sont associés à l'Opération en 2007.
Our Afghan colleagues joined the Operation in 2007.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy