s'achever

Parmi ces 10 matchs, 7 se sont achevés avec moins de 2.5 buts !
In these 10 games, 7 of them finished with less than 2.5 goals in the match!
Leurs travaux se sont achevés sans qu'un accord n'ait été obtenu sur les points de divergence.
The meeting ended without agreement on the points of divergence.
Les travaux de cette commission se sont achevés le 12 juillet 2002 mais les visas n'ont toujours pas été accordés.
The work of the Commission ended on 12 July 2002 and the visa has not yet been granted.
Les travaux de construction, financés par le Fonds national pour les transports, se sont achevés en septembre 1977.
Construction ended in September 1977.
Les trois jours de courses fantastiques sur un circuit magnifique et par un temps superbe se sont achevés en beauté lors d'une cérémonie de clôture exceptionnelle au coeur de Venise.
The three days of fantastic races on a beautiful circuit in beautiful weather ended in style at an exceptional closing ceremony in the heart of Venice.
Les trois jours de courses fantastiques sur un circuit magnifique et par un temps superbe se sont achevés en beauté lors d’une cérémonie de clôture exceptionnelle au coeur de Venise.
The three days of fantastic races on a beautiful circuit in beautiful weather ended in style at an exceptional closing ceremony in the heart of Venice.
Deux autres procès se sont achevés et les jugements seront rendus bientôt.
Two other trials have been completed and judgments will be delivered soon.
Les volets formation et achats du programme approuvé se sont achevés comme prévu.
Training and procurement components of the approved programme have been completed as planned.
Les travaux de conception de la phase 1 se sont achevés en février 2001.
In February 2001, the development work of the first phase was completed.
Beaucoup de cas se sont achevés par l’issue mortelle.
Many cases have been fatal.
Ses travaux se sont achevés sur un succès.
The work was completed successfully.
Cela portera à 24 le nombre total des personnes dont les procès en appel se sont achevés.
This will bring to 24 the total number of persons whose appeals have been completed.
Les travaux de l’hôtel se sont achevés en 1914 pour le compte du cavalier Fiorello Boscolo Lisetto.
The work was completed in 1914 on behalf of Mr. Fiorello Boscolo Lisetto.
Les travaux ont débuté fin octobre 2015 et se sont achevés début février 2016.
The work started at the end of October 2015 and was finished in early February 2016.
Les travaux qui se sont achevés en 2008 ont coûté environ 3 millions de dollars néo-zélandais.
The work was completed in 2008 at a cost of some $NZ 3 million.
Les négociations pour un accord sur la reconnaissance mutuelle et l'évaluation de la conformité se sont achevés.
Negotiations on an agreement for the mutual recognition and the evaluation of conformance have been completed.
Les travaux relatifs au projet ont débuté en août 1989 et se sont achevés en août 1990.
Work on the project commenced in August 1989, and was completed in August 1990.
Les travaux de construction de Sovello2 ont commencé en juillet 2006 et se sont achevés en juin 2008.
The works on Sovello2 started in July 2006, and were finalised by June 2008.
Les essais réalisés sur cinq ans se sont achevés en janvier dernier et ont touché 15 459 enfants et nourrissons.
The five year trial concluded in January and involved 15,459 children and infants.
Les JO de Rio se sont achevés sur un résultat modeste pour la Roumanie, qui n'a décroché que 5 médailles.
Romania had a lukewarm performance at the Olympic games in Rio, bringing home only 5 medals.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade