s'absenter
- Examples
Entre temps, au Brésil la presse a continué de chercher des nouvelles et d’informer au sujet des activités réalisées par les deux boxeurs qui, après avoir violé les règlements, se sont absentés de lieu d’hébergement de la délégation cubaine. | Meanwhile, in Brazil, the press continues to dig up stories and to report on the activities of the two boxers who, breaking the rules, disappeared from the accommodations where the Cuban delegation was lodged. |
Plusieurs élèves se sont absentés de l'école pour cause de rhume. | Several students were absent from school because of colds. |
Ses parents se sont absentés. La seule information dont je dispose, c'est qu'elle se rendait ici. | Her parents are away. The only information we have is that she was on her way o ver here. |
L'année dernière, par exemple, ils se sont absentés 4 jours, et j'allais faire une super fête. | Like, all right, last year, they went away for four days, I think it was, and I was going to throw a giant party. |
Dans plusieurs ressorts, des juges, professionnels ou non, se sont absentés pendant de longues périodes ou la tenue des audiences a été irrégulière, ce qui a entraîné des retards dans les procès. | There were a number of instances when judges and magistrates were absent from their jurisdictions for long periods or when court sittings were irregular, which resulted in delays of trials. |
Il n'est pas versé de traitement aux fonctionnaires pour les périodes durant lesquelles ils se sont absentés de leur travail sans y avoir été autorisés, sauf si cette absence est due à des raisons indépendantes de leur volonté ou à des raisons médicales dûment certifiées. | The Secretary-General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct. |
Il n'est pas versé de traitement aux fonctionnaires pour les périodes durant lesquelles ils se sont absentés de leur travail sans y avoir été autorisés, sauf si cette absence est due à des raisons indépendantes de leur volonté ou à des raisons médicales dûment certifiées. | The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. |
Il n'est pas versé de traitement aux fonctionnaires pour les périodes durant lesquelles ils se sont absentés de leur travail sans y avoir été autorisés, sauf si cette absence est due à des raisons indépendantes de leur volonté ou à des raisons médicales dûment certifiées. | The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. |
Un hiver, ils se sont absentes. | Then one winter, they went away. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!