s'exprimer
- Examples
Je suis heureux que notre collègue, et jusqu'il y a peu ministre, Cecilia Malmström, se soit exprimée aujourd'hui au nom du Conseil. | I am very happy that today our colleague, until recently Minister Cecilia Malmström, has spoken on behalf of the Council. |
Il me semble, Monsieur le Président, que l'usage veuille qu'après que la Commission se soit exprimée, il soit proposé au Conseil de prendre la parole. | I believe, Mr President, that it is customary to invite the Council to take the floor after the Commission has spoken. |
Il me semble important que l’UE se soit exprimée et qu’elle ait adopté une position claire et unie, qu’elle partage avec l’ensemble du monde développé. | In my view, it is important that the EU has spoken and that it has a clear and unified position, which it shares with the entire developed world. |
À ce titre je trouve absolument scandaleux que la droite européenne - dont ses élus UMP - se soit exprimée contre la protection de la liberté d'expression, s'alignant ainsi sur la position des élus d'extrême droite et des europhobes. | Therefore, I find it absolutely scandalous that the European right - amongst them MEPs of the UMP - has spoken out against the protection of freedom of expression, thus aligning themselves with the position of the extreme right and Europhobe MEPs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!