se déclarer

Nous nous félicitons que le Président Kabila se soit déclaré déterminé à résoudre les problèmes politiques dans le cadre du dialogue intercongolais.
We welcome President Kabila's stated commitment to solving political problems within the framework of the inter-Congolese dialogue.
Je suis heureuse que le Parlement européen se soit déclaré en faveur de l'adoption de ce règlement par une majorité aussi nette.
I am glad that the European Parliament has declared its support for adoption of this regulation by such a clear majority.
Les membres du Conseil de sécurité se sont réjouis que l'Iraq se soit déclaré disposé à restituer les archives nationales du Koweït.
The members of the Security Council welcomed the news that Iraq had expressed its willingness to return the Kuwaiti national archives.
Il se félicite de ce que le Commissaire aux comptes se soit déclaré favorable à une gestion axée sur les résultats, notamment à la mise en place d'un système de gestion des performances.
He welcomed the External Auditor's suggestions for results-based management, including the establishment of a performance management system.
Il se félicite du fait que le Président de la République démocratique du Congo se soit déclaré disposé à ouvrir le dialogue national et à garantir la sécurité de tous les participants.
The Council welcomes the declared readiness of the President of the Democratic Republic of the Congo to begin the national dialogue, and to guarantee the security of all participants.
Le Comité a déploré que le BSCI se soit déclaré favorable à l'idée d'intégrer les fonctions des deux bureaux, alors que l'Assemblée avait décidé de ne pas approuver cette proposition.
In the inspection of the Department of Public Information (IED-09-001), OIOS found that the organizational structure of the Department was complex and compartmentalized, causing an unclear distribution of roles and responsibilities.
Le Comité se félicite de ce que l'État partie se soit déclaré fermement partisan d'un protocole facultatif au Pacte et ait ratifié le Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives.
The Committee welcomes the fact that the State party has indicated its strong support for an optional protocol to the Covenant and has ratified the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints.
Le Comité se félicite de ce que l'État partie se soit déclaré fermement partisan d'un protocole facultatif au Pacte et ait ratifié le Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives.
The Committee welcomes the fact that the State party has indicated its strong support for an optional protocol to the Covenant and has ratified the Additional Protocol to the European Social Charter Providing for a System of Collective Complaints.
Mais nous sommes en outre appelés à couvrir, le cas échéant, les besoins supplémentaires des Balkans par une révision des perspectives financières et il était donc juste et nécessaire que le Conseil se soit déclaré disposé à le faire.
But we must do more than this, which is why it is right and necessary that over and above Agenda 2000 the Council has also declared itself willing to cover the additional resources needed for the Balkans by, if necessary, reviewing the financial perspective.
Bien que le premier ministre se soit déclaré opposé à leur politique étrangère, les deux pays sont restés alliés.
Although the prime minister declared himself an opponent of their foreign policy, the two countries were still allies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler