se laisser

Elles n'ont pas fait appel de cette décision, car il semble que leurs représentants se soient laissés corrompre par les requérants.
The village did not appeal this order as its representatives had apparently been bribed by the claimants.
Je regrette également que certains députés de centre-droite d'autres pays n'aient pas compris l'instrumentalisation de cette résolution et se soient laissés induire en erreur.
I also regret the fact that some Members from the centre-right of other countries have not understood the hidden agenda behind this resolution and have been led along by it.
Il est toutefois regrettable que, lors du dernier vote, une série de députés se soient laissés prendre par l'argument abusif que le rapport parlait trop du social et devait par conséquent être amélioré en commission !
It is certainly regrettable that at the last vote a number of members of this Parliament allowed themselves to be taken in by the monstrous argument that the report was full of social stuff and that this would have to be amended in committee.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle