se rendre

Ces personnes se seraient rendues du Koweït à Amman via Bagdad et, selon Zhejiang, ce périple de 1 800 km aurait duré 57 heures.
Zhejiang stated that they travelled from Kuwait, via Baghdad to Amman.
Dans son rapport de 2006, le Représentant spécial a passé en revue les pires cas d'atteintes aux droits de l'homme dont des entreprises se seraient rendues responsables.
In his 2006 report, the Special Representative surveyed allegations of the worst cases of corporate-related human rights harm.
Le Conseil y a exprimé ses vives préoccupations avec les derniers développements dans l’Est de l’Ouzbékistan et a fermement condamné le recours excessif et disproportionné à la force dont se seraient rendues coupables les forces de sécurité ouzbèkes.
The Council expressed its grave concern at the latest developments in eastern Uzbekistan and roundly condemned the excessive and disproportionate use of force by the Uzbek security forces.
Dans l'optique de son prochain rapport, en juin 2005, l'Équipe assurera un suivi avec certains des États dans lesquels des personnes figurant sur la Liste se seraient rendues, pour savoir pourquoi ces déplacements n'ont pas été signalés.
For its next report, in June 2005, the Team will follow up with some of the States to which listed persons apparently have travelled, to discover the reasons such movement went unnoticed.
Dans 2 de ces cas, les personnes auraient été licenciées de leur poste de fonctionnaire et se seraient rendues à l'étranger à la recherche d'un emploi ; dans l'autre cas, la personne avait quitté le pays pour des raisons personnelles.
Allegedly, in 2 cases, the persons had been dismissed as a central government official and had subsequently gone abroad to seek employment; in 1 other case, the person had left the country for personal reasons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief