se rendre

Et si elle est aussi intelligente qu'elle en a l'air, elle se sera rendue compte que nous sommes sa meilleure option.
And if she's as smart as she seems to be, now she's realizing we are her best option.
Il résulte des dispositions susvisées que toute personne qui se sera rendue coupable de tels agissements doit être jugée et condamnée par les juridictions compétentes.
The above provisions mean that any person who commits such acts must be tried and sentenced by the competent courts.
Très souvent, tant que le pays fournisseur de contingents disposant d'une armée professionnelle n'a pas envoyé sa propre équipe, aucune équipe militaire multidisciplinaire ne se sera rendue sur le terrain pour essayer de faire cadrer le mandat du Conseil avec les réalités locales.
Quite often, until a TCC with a professional army has sent out its team, no multidisciplinary military team will have gone over the ground to try to match a Council mandate with local realities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted