se calmer

Quand il se sera calmé, je lui parlerai de ta bestiole.
When he cools off, I'II talk to him about your pet.
Dans 48 heures, tout se sera calmé.
In 48 hours, this will all have calmed down.
Essaye de le faire parler une fois qu'il se sera calmé.
Try to get him to talk when he cools down.
A son réveil, il se sera calmé.
And when she comes to, she'll be easy as pie.
Je te raconterai quand mon cœur se sera calmé.
I'll tell them to you later when my heart's got back some sort of rhythm.
Quand Detlev se sera calmé, il pourra revenir en classe.
So now, tell me, in which countries do children feel very bad?
Quand Detlev se sera calmé, il pourra revenir en classe.
So now, tell me, in which countries do children feel very bad? .
Pourquoi je ne pourrais pas rentrer quand ça se sera calmé ?
I still don't see why I can't just go back once the smoke clears.
Une fois qu'il se sera calmé, il se rendra compte qu'il s'est trompé et il s'excusera.
Once he's cooled down, he'll realize he made a mistake and he'll apologize.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay