s'écouler

Le 10 juin, une année se sera écoulée depuis l'adoption de la résolution 1244 (1999).
On 10 June, one year will have elapsed since the adoption of resolution 1244 (1999).
En septembre 2000, une décennie se sera écoulée depuis l'entrée en vigueur de la Convention relative aux droits de l'enfant.
In September 2000, a decade will have passed since the entry into force of the Convention on the Rights of the Child.
Le 19 décembre, une année se sera écoulée depuis l'assassinat de l'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la Fédération de Russie Andreï Karlov en Turquie.
On December 19, it will be one year since Andrey Karlov, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation and Hero of Russia, was murdered in Ankara.
La période de 20 mois qui se sera écoulée entre les deux référendums a été totalement mise à profit par les dirigeants de l'archipel, dont l'action est à porter au crédit de la démocratie.
The 20 months between the two referendums had been thoroughly used by the Territory's leaders, whose actions had been a credit to the democratic process.
Je vais donc adhérer très strictement à la décision du Bureau de donner la parole à cinq membres. Ils seront automatiquement interrompus dès que la minute attribuée à chacun se sera écoulée.
I am therefore going to adhere very strictly to the Bureau's decision to give the floor to five Members. They will be automatically cut off as soon as the minute assigned to each is over.
Mais il faut également que de nouvelles élections aient lieu très bientôt en Palestine - l'Union européenne était présente au cours des élections de 1996 - puisqu'une période de quatre ans se sera écoulée.
But elections will also need to be held in Palestine in the very near future. The European Union itself was present at the 1996 elections and soon a period of four years will have elapsed since then.
Dimanche prochain, c'est Quasimodo. Une semaine se sera écoulée depuis Pâques.
Next Sunday is Quasimodo. A week will have passed since Easter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive