se risquer
- Examples
On peut pas se risquer à l'aéroport. | There is no way we can risk going to the airport. |
Dès lors, de plus en plus de femmes ont été encouragées à se risquer en politique. | As a result, more and more women have been encouraged to venture into politics. |
Seuls les véhicules tout terrain peuvent se risquer dans ce secteur, en raison du très mauvais état des routes. | Only all-terrain vehicles can venture into this sector, due to the very bad roads. |
Les plus aventureux peuvent se risquer dans la bibliothèque dont la pinacothèque présente une galerie d’hommes célèbres du Royaume de Majorque. | The more adventurous can venture into the library art gallery which presents a gallery of famous men of the Kingdom of Majorca. |
Je ne pense pas qu'elle va se risquer à lui dire maintenant. | I don't think she's gonna risk telling her now. |
Celui qui veut se sauver doit se risquer. | He who wishes to save himself has to risk all. |
Ces pompes ne sont pas très fiables, mais il faudra se risquer. | These oil pump connections aren't very good, but we'll have to risk it. |
Il fallait du courage à cette époque, ...pour se risquer dans une pareille aventure. | That took some courage back then, to risk yourself in such an adventure. |
L'un de nous doit se risquer. | One has to take a chance for all. |
Monsieur Katiforis, il y a des pentes dangereuses sur lesquelles il vaut mieux ne pas se risquer. | Mr Katiforis, there are some dangerous slopes which it is better not to chance. |
Le plus souvent, ils devaient se risquer à sortir dehors afin de pouvoir se déplacer d'une cachette à une autre. | They often had to risk going outside to move to from one hiding place to another. |
On peut se risquer à répondre que ce n'est pas parce qu'ils veulent que leurs discours soient consignés dans les archives. | If one may venture an answer, it is not because they want to have their statements entered in the record books. |
Néanmoins, quelques axes de développement existent et on peut se risquer à quelques paris quant à ce qui pourrait arriver. | However, a few development trends can already be noted, and we can try some bets on what might happen (or not). |
Vu la situation économique après le 11 septembre, il faudrait être un grand chef pour se risquer là-dedans. | The city's economy after September 11, you would have to have Emeril himself running the place in order to break even. |
Ma réputation étant désormais établie dans le milieu, les concurrents réfléchissent à deux fois avant de se risquer à porter atteinte à mes droits de brevet. | I now have a reputation in the industry so competitors think twice before infringing my patent rights. |
Mais en utilisant les commandes simplifiées et en jouant en difficulté Facile, même les joueurs les moins expérimentés peuvent se risquer dans le monde de Knack. | But with simple controls and set to Easy mode, even the newest of players can experience the world of Knack. |
Même si je croyais ton histoire, ce qui n'est pas le cas, on ne peut pas se risquer à publier ça. | Even if I did believe your story, which, at the moment, I don't... there's no way top brass would risk a story like this. |
La notion de frontière ayant été diabolisée par l'idéologie fédéraliste, plus personne ne veut se risquer à dire où se situent les frontières géographiques de l'Europe. | Now that federalist ideology has corrupted the concept of the border, no one dares to say where the geographical borders of Europe are. |
On peut même se risquer à dire que les 250 millions de bulles contenues dans chaque bouteille d’Armand de Brignac renferment toute la joie qui se dégage au moment des vendanges. | One might even say that some of the harvest revelry is imparted through the 250 million bubbles in each bottle of Armand de Brignac. |
Une petite requête : le gouvernement suédois pourrait-il, pendant sa Présidence, se risquer à proposer une initiative visant à mettre un terme à ces allées et venues ? | A small entreaty: would it not be possible for the Swedish Government during the Presidency to hazard an initiative which might put an end to this travelling back and forth? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!