se retrouvaient
-they were meeting
Imperfect ils/elles conjugation of se retrouver.

se retrouver

Le soir, elles se retrouvaient collectivement à écouter ses histoires.
At night, they came together to listen to her stories.
Mais peu importaient ses tentatives, ils se retrouvaient toujours.
But no matter what she tried, they always found each other.
Derrière eux, Kulilin, Tenshinhan et Yamcha se retrouvaient seul avec le doyen des Dieux.
Behind them, Krillin, Tien, and Yamcha found themselves alone with the old Kaioshin.
Les gars se retrouvaient tous les dimanches.
The guys met up every Sunday.
Chaque jour, les religieuses se retrouvaient avec le P. King pour prier et célébrer l’Eucharistie.
Each day, the religious women gathered with Fr. King to pray and celebrate the Eucharist.
Le P. Giovanni allait au terminal des bus, où tous les immigrés se retrouvaient le soir.
Father Giovanni went to the bus terminal where all those immigrants gathered in the evening.
Les participants se retrouvaient tous remplis d’une soudaine béatitude devant cet être parfait qui les ravissait.
The participants were all filled with sudden bliss at this perfect being who delighted them all.
En 1988, plus de 350 000 enfants se retrouvaient paralysés chaque année dans plus de 125 pays d'endémie.
In 1988, more than 350,000 children were paralyzed each year in more than 125 endemic countries.
En 1988, plus de 350 000 enfants se retrouvaient paralysés chaque année dans plus de 125 pays d’endémie.
In 1988, more than 350,000 children were paralyzed each year in more than 125 endemic countries.
Les opposants à la dictature se retrouvaient souvent dans notre salon pour s'organiser.
You could often find the opponents of the dictatorship organizing in the living room of my house.
C’est là, nous dit la tradition, que les premiers chrétiens se retrouvaient pour prier en cachette à cause des persécutions.
According to tradition, the early Christians came here to pray in secret because of persecution.
En octobre 1989, des artistes de l’underground polonais et tchécoslovaque se retrouvaient à Wrocław pour un festival de la culture indépendante.
In October 1989, underground artists from Poland and Czechoslovakia gathered in Wrocław for an independent cultural festival.
Mais après les avoir fréquentés un moment, je m'aperçus qu'ils se moquaient du pasteur quand ils se retrouvaient seuls.
But, as I got to know them better, I found that they mocked the pastor when they were alone.
Dès lors, la plupart des conclusions négatives des experts ne se retrouvaient pas dans les recommandations que le Comité des ministres adressait aux États.
Thus, he said that most of their negative conclusions were not accepted as recommendations from the Committee of Ministers to States.
Avant que les skateparks ne soient créés, les amateurs de skate et rollers se retrouvaient dans d'autres endroits tels que des piscines abandonnées.
Before the establishment of skate parks, surfers and skaters used to train their abilities in abandoned or empty swimming pools.
Dans les lieux de détention, les enfants se retrouvaient souvent détenus avec des adultes et non pas séparément comme le prescrit le droit international des droits de l'homme.
Children in detention were often held with adults, rather than separately as required under international human rights law.
Je me souviens d’avoir compris qu’il existait un genre de MATHEMATIQUES suprêmes et parfaites qui se retrouvaient dans TOUT ce qui existe.
I remember coming to understand that there was a supreme and perfect kind of math that was in and of ALL things that existed.
De nombreux composants se retrouvaient donc placés dans des emballages inappropriés, avec pour conséquence des retards de livraison et l'endommagement de pièces de rechange délicates.
As a result, many components were put into the wrong packaging - resulting in delays and damage to sensitive spare parts.
Les frères de Joseph commencèrent à ressentir de la crainte, car ils avaient commis de graves péchés et ils se retrouvaient maintenant en position de faiblesse.
The brothers were afraid, their past deeds were grave sins, and they were now in a position of weakness.
Des amies qui, d'après ce que j'en savais, se retrouvaient souvent pour discuter, aller dîner et passer un moment agréable ensemble.
They were friends, and from what I knew, they often met up for a chat, to go out for supper and generally to have a good time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skeptical