se retourner

Mon estomac se retournait dès que je pensais à elle.
My stomach turned every time I thought of her.
Et si ça se retournait ?
What if it backfires?
Le temps libre, ce qu'elle aimait en tant que professeur, se retournait contre elle.
The spare time, all she'd loved about being a teacher, turned against her.
Et si ça se retournait ?
What if it goes wrong?
Mon estomac se retournait dès que je pensais à elle. Était-ce de l'amour ?
My stomach turned every time I thought of her.
Et si ça se retournait ?
What if you fail?
Le garçon se retournait fiévreusement sur son lit ; la mère s'était endormie tant elle était fatiguée.
The boy was tossing feverishly on his bed, and the mother had fallen asleep, she was so tired.
Si on se retournait sur moi... je savais que mon mari serait fier.
If everyone looked at me when I entered a room... then I knew my husband would feel proud of me.
Après tout, avoir quelqu'un tournait et se retournait, le ronflement, et parler dans leur sommeil à côté vous pouvez affecter même les traverses les plus profondes.
After all, having someone tossing and turning, snoring, and talking in their sleep beside you can affect even the deepest sleepers.
Quand le Prophète a été surpris par quelque chose il se retournait sa main.
When the Prophet was surprised by something he would turn his hand.
Tout le monde se retournait pour la regarder.
Everybody on the street turned around to look at her.
Le public se retournait contre vous.
The public was turning against you.
Mais déjà l'impatience des masses, parfois, se retournait même contre les bolcheviks.
But the impatience of the masses was already sometimes directed even against the Bolsheviks.
Et si ça se retournait ?
And what if it goes badly?
Et si ça se retournait ?
And if it goes south?
Au moment où les Romains avaient vaincu la Grèce, le mouvement rationaliste se retournait contre le channeling de l'esprit.
By the time the Romans had conquered Greece, the rationalist movement was turning against spirit-channeling.
Je vous ai fait chercher, quand tout se retournait contre vous dans votre vie, pour vous parler.
I sent for you, when were matters against you for your life, to come and speak with me.
Cela fut significatif car celle du 6 mai était le point médian dans les Portails d'Activation du 11 :11, le point où le Portail se retournait sur lui-même.
This was also significant because May's 6th Gate Activation was the midway point in the 11:11 Doorway, the place where the 11:11 Doorway itself was turned inside out.
Beaucoup d’entre nous les sentent déjà sur le plan physique car elles causent occasionnellement des vertiges comme si nous étions frappé par une énorme vague et que le monde entier se retournait d’un côté à l’autre.
Many of us are already feeling the Surges physically as occasional spells of extreme dizziness when it feels as if we're suddenly hit by a huge wave and the entire world turns sideways.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted