se retirer
- Examples
Le représentant de l’Inde a averti que son pays se retirerait de l’accord pour l’accélération de l’élimination progressive si le financement approprié n’est pas fourni. | India warned that his country would step out of the accelerated phase-out agreement if adequate financing was not provided. |
Durant la quatrième étape, en mars et avril 2005, la Mission se retirerait du secteur est et ses effectifs seraient réduits à 5 000 hommes. | The fourth stage, the withdrawal of Sector East, would be implemented in March and April 2005, and would see the Mission's troop levels reduced to about 5,000. |
J'espérais qu'il se retirerait à cause de ce que j'avais sur lui. | I hoped he would back off because of what I had on him. |
L'Alliance pour la re-libération avait besoin d'avoir des garanties que l'Éthiopie se retirerait. | The Alliance needed guarantees that Ethiopia would withdraw. |
Eh bien, elle a eu le culot de dire qu'elle se retirerait si je l'aimais. | Well, she had the nerve to say she'd back off if I loved him. |
Cependant, les porte-parole de l’AP ont clairement indiqué que l’Autorité Palestinienne ne se retirerait pas du processus de paix. | However, PA spokesmen made it clear the PA was not withdrawing from the peace process. |
Le Président Meron m'a fait savoir que le juge permanent El-Mahdi se retirerait de l'affaire le 14 janvier 2005. | President Meron has informed me that permanent judge El-Mahdi will be stepping down from that case on 14 January 2005. |
En l’espèce cependant, dans l’hypothèse de la faillite, ÖIAG se retirerait complètement du marché du transport aérien en Autriche. | In the present case, however, ÖIAG would, in the hypothetical insolvency scenario, fully disinvest from the aviation market in Austria. |
En 2001, le Président Eyadéma avait annoncé qu’il se retirerait de la vie politique avant 2003, conformément à la Constitution qui prévoit seulement deux mandats présidentiels. | In 2001 Eyadema announced he would retire from politics before 2003, in keeping with the Constitution which allows only two presidential mandates. |
-Si elle savait que tu en aimais une autre elle se retirerait. Ce n'est pas le moment. | It's not the right time. |
L'Assemblée a en outre décidé qu'un tiers des membres du Comité se retirerait chaque année et que les membres sortants pourraient être reconduits dans leurs fonctions. | The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. |
Cette limitation pourrait cependant acquérir une valeur ajoutée effective pour les pays non parties au TNP ou dans le cas où un État se retirerait du TNP. | It could however also acquire an effective added value for non-NPT countries or in case of withdrawal by a State from the NPT. |
Pour sa part, l'État se retirerait de la propriété directe des moyens de production en transmettant à des agents du secteur privé le contrôle de ces moyens de production. | For its part, the State would withdraw from direct ownership of the means of production by handing over to private agents control of its productive assets. |
Le Comité politique et le Conseil de sécurité se sont félicités de la déclaration du MLC selon laquelle il se retirerait jusqu'aux positions convenues à compter du 1er juin 2001. | The Political Committee and the Security Council welcomed the declaration by MLC that it would disengage to the agreed positions with effect from 1 June 2001. |
En fait, pendant tout ce temps, le capitaine Dadis Camara, qui s'est arrogé le pouvoir, a promis qu'il se retirerait et qu'il ne se présenterait pas aux élections. | In fact, during all this time, Captain Dadis Camara, who assumed power, has promised that he will drop out of the contest and not present himself as a candidate. |
De la même manière, un pays qui se retirerait de la coopération internationale ne se soustrairait pas à la concurrence fiscale, mais briderait probablement sa capacité de lutte contre l'évasion fiscale. | Similarly, retreating from international cooperation will not allow a country to escape tax competition and is likely to make it less effective at fighting tax evasion. |
Après son entrée en fonction, il a annoncé sous peu que son gouvernement se retirerait de la Convention de Paris sur le climat ou renégocierait l’accord sur l’économie américaine à des conditions favorables. | Following his inauguration, he announced shortly that his government would either withdraw from the Paris Climate Convention or renegotiate the agreement to the US economy on favorable terms. |
Le comité mixte a décidé que le pays se retirerait de la guerre. | The joint committee decided that the country would pull out from the war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!