se repentir
- Examples
Priez qu'ils se repentent car demain sera peut-être trop tard. | Pray they repent today for tomorrow may be too late. |
Les pécheurs prient et se repentent, espérant être sauvés de leurs péchés. | Sinners pray and repent, hoping to be saved from their sins. |
Quoiqu'ils se repentent, ils ne sont pas guéris immédiatement. | Even though they repent, they are not healed instantly. |
Beaucoup pèchent comme David mais peu se repentent comme lui ! | Many sin like David, but few repent like him! |
Lorsqu'ils se repentent, ils le font avec des larmes. | When they repent, they do it with tears. |
S'ils se repentent complètement et se détournent, ils peuvent recevoir le salut. | If they thoroughly repent and turn away, they can receive salvation. |
Et lorsqu'ils pèchent, ils se repentent rapidement, rapidement. | And when dem sin, dem quickly, quickly repent. |
Ceux qui l'écoutent, acceptent le Seigneur, et se repentent de leur péché peuvent recevoir le salut. | Those who listen to Him, accept the Lord, and repent of their sin can receive salvation. |
S'ils ne se repentent pas, mais continuent à vivre dans le péché, ils seront finalement coupés du salut. | If they do not repent but keep on living in sins, they will be eventually cut off from salvation. |
Lorsque les inconvénients viennent sur eux comme résultat, ils ne se repentent pas, mais se plaignent plutôt ou deviennent pleins de ressentiment. | When disadvantages come upon them as the result, they don't repent but rather complain or become resentful. |
S’ils le font, eux et tous ceux qui le suivent recevront leur châtiment à moins qu’ils ne se repentent. | If they do, they and all who follow them will have their reward unless they repent. |
Si les pécheurs ne se repentent pas et s'ils ne croient pas à l'Évangile, ils finiront certainement dans ce lieu. | If sinners do not repent and believe the gospel, they will surely end up here. |
Et, chose exceptionnelle, la ville de Ninive et son roi se repentent et se convertissent immédiatement, totalement. | And, as an exceptional event, the city of Nineveh and its king repent, and convert fully and immediately. |
Si les pécheurs ne se repentent pas et s’ils ne croient pas à l’Evangile, ils finiront certainement dans ce lieu. | If sinners do not repent and believe the gospel, they will surely end up here. |
Certains enfants, cependant, se repentent rapidement seulement parce qu'ils ne veulent pas perdre les faveurs de leurs parents à cause de leurs fautes. | Some children, however, quickly repent only because they don't want to lose favor with their parents due to their faults. |
Par exemple, les nouveaux croyants entendent parler du sacrifice du Seigneur et ils arrivent à confesser leurs péchés et se repentent d'eux. | For example, new believers hear about the sacrifice of the Lord and they come to confess their sins and repent of them. |
Selon la personnalite de chaque personne,ils pourraient se rouler au sol ou frapper le sol en pleurant quand ils se repentent. | According to the personality of each person, they might roll on the floor or beat the ground while weeping when they repent. |
Si aujourd’hui Jean venait prêcher dans notre communauté, discutez des péchés sur lesquels il insisterait pour que les gens se repentent. | If John were to preach in our community today, discuss what sins he would stress that people need to repent of. |
Car s'ils ne se repentent pas devant MOI, alors ils verront que la vengeance M'appartient, dit YAHUVEH et JE vais véritablement repayer. | For if they don't repent before ME, then they will see vengeance is MINE saith YAHUVEH and I will truly repay. |
Tous ceux qui se repentent d’avoir violé la loi, et qui l’acceptent comme leur Sauveur, se lèveront pour marcher en nouveauté de vie. | All who repent of breaking the law, and accept Him as their Saviour, arise to walk in newness of life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!