Possible Results:
se renouvelle
Present indicative il/elle conjugation of se renouveler.
se renouvelle
Present subjunctive il/elle conjugation of se renouveler.

se renouveler

Tu es la possibilité que cet émerveillement se renouvelle continuellement.
You are the possibility that the astonishment be continually renewed.
Non, le compte Premium ne se renouvelle pas automatiquement.
No, the Premium account is not automatically renewed.
La guerre populaire au Pérou persiste et se renouvelle.
The people's war in Peru persists and recuperates.
Néanmoins, veillez à ce que ça ne se renouvelle pas.
Nevertheless, you will kindly see that it does not happen again.
Le bois utilisé de cette façon se renouvelle continuellement.
In this way, the wood used is constantly replaced.
Mais dès que la peau se renouvelle, le teint bronzé commence à s'estomper.
But as soon as the skin renews, the tanned complexion begins to fade.
Ce cycle se renouvelle constamment et il n'y a plus rien à faire .
This cycle is constantly renewed and there is nothing more to make.
Cette tragédie silencieuse se renouvelle jour après jour dans un monde débordant de richesses.
This silent tragedy occurs daily in a world overflowing with riches.
N'oublie pas que l'abonnement se renouvelle automatiquement.
Please note that the subscription renews automatically.
Parce que chaque année toute l'offre MICE se réinvente et se renouvelle
Because each year Ibiza reinvents itself and renews its entire MICE offers.
Votre abonnement se renouvelle automatiquement et se poursuivra jusqu’à ce que vous l’annuliez.
Your subscription renewal is ongoing and will continue until you cancel.
Je souhaiterais que cela ne se renouvelle pas à l'avenir.
I would ask that this situation should not be allowed to reoccur in the future.
La nature, comme vous l’avez appelée, votre propre divine nature, en vérité, se renouvelle toujours.
Nature, as you have called it, your own divine nature, truly, is always renewing.
Que cela ne se renouvelle pas.
Make sure this doesn't happen again!
L'on s'employait à remédier à cette situation pour veiller à ce qu'elle ne se renouvelle pas.
The situation was being rectified to ensure that it was not repeated.
Votre abonnement à Apple Arcade se renouvelle automatiquement jusqu’à ce que vous l’annuliez dans les paramètres du compte.
Your Apple Arcade subscription will automatically renew until you cancel in account settings.
La mise sous contrôle des marchés financiers serait donc la solution pour éviter que cette crise ne se renouvelle.
The setting under control of the financial markets would be thus the solution to prevent that this crisis is not renewed.
Dans un esprit de collection qui se renouvelle sans cesse, Aqua Allegoria rend hommage à la nature prodigue et aux belles matières premières.
Aqua Allegoria is a continuously renewed collection that pays homage to the wonders of nature and beautiful raw materials.
J'ai honte et nous ferons tout ce qui sera en notre pouvoir pour faire en sorte que cela ne se renouvelle plus.
I am ashamed and we will do everything possible to ensure that this does not happen in future.
Ainsi se renouvelle l’option préférentielle pour les pauvres, afin qu’ils puissent vivre en étant respectés et avec un sens des responsabilités renouvelé.
The preferential option for the poor is thus renewed, so that they can live with respect and a fresh sense of responsibility.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
on purpose