se renouveler

Vous devez permettre aux stocks de poissons de se renouveler.
You have got to allow the fish stocks to recover.
Les sols varient considérablement, mais ils doivent vivre et se renouveler.
Soil varies enormously but it should be living and renewing.
Il doit se renouveler constamment.
It must be constantly renewed.
Rejoignez-nous pour célébrer, élaborer des stratégies, inspirer, se renouveler et tirer profit de notre pouvoir collectif.
Join us to celebrate, strategize, inspire and renew ourselves and leverage our collective power.
Chacun doit s’efforcer de se renouveler continuellement afin de remplir au mieux la mission commune.
Everyone must strive for continuous renewal in order to best fulfill the common mission.
Ces manifestations, qui revêtent une grande importance, sont appelées à se renouveler.
Such events are important and will be continued.
Là où règne le Saint-Esprit, on dispose de l’énergie suffisante pour se renouveler.
Wherever the Holy Spirit reigns, nothing is depleted, but there is sufficient power for renewal.
Imposer des quotas pour permettre aux ressources halieutiques de la mer Baltique de se renouveler est essentiel.
It is essential to impose quotas in order to allow fish resources in the Baltic Sea to recover.
Il doit se renouveler.
Oh, you know what I mean. MAN:
Il doit se renouveler.
Well, you know what I mean.
Il doit se renouveler.
Okay, you know what I mean.
Il doit se renouveler.
Ah, you know what I mean.
Il doit se renouveler.
You know what I mean. Yeah.
Il doit se renouveler.
Yes, you! You know what I mean.
L'idée même de dialogue présuppose l'aptitude à raisonner et comprendre, et spécialement à changer et à se renouveler.
The very idea of dialogue presupposes our ability to reason and understand, and especially to change and make anew.
Il doit se renouveler.
Well, you know what I mean. No, I don't.
Au lieu d' une centaine d' année, comme le bois, la tourbe a besoin de milliers d' années pour se renouveler.
Instead of a hundred years, as with wood, peat needs thousands of years to regenerate.
Il doit se renouveler.
You know what I mean. No, I don't.
La TRETINOINE est une forme naturelle de vitamine A. On s’en sert pour aider la peau à se renouveler.
It is used to treat fungal infections of the skin, hair, and nails.
Et son succès est étroitement lié à sa capacité de se renouveler et de renforcer sa démocratisation, sa représentativité et son efficacité.
The success of the Organization is closely linked to its capacity for regeneration and increased democratization, representation and effectiveness.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fireplace