se rendre
- Examples
Ces collèges électoraux se rendront ensuite dans l'un des neuf centres provinciaux. | These electoral colleges will then travel to one of nine provincial centres. |
Karadzic et Mladic ne se rendront que s'ils sont arrêtés de force. | Karadzic and Mladic will only surrender if they are forcefully arrested. |
Finalement, les gens se rendront compte qu’ils ont vécu en quarantaine pendant des millénaires. | Finally people will realize that they have lived in quarantine for millennia. |
A cette occasion, des millions d'hommes et de femmes se rendront à Rome. | On this occasion, millions and millions of people will come to Rome. |
S'ils sont ici ils ne se rendront pas. | If they are, they won't surrender to us. |
Je suis persuadé qu'ils se rendront dignement. | I'm sure they will make a dignified surrender. |
Il ne se rendront jamais compte que c'était arrangé. | They'll never even know it's a fix-up. |
Si nous faisons cela, les autres restants sur la montagne ne se rendront jamais. | If we do that. The others left on the mountain will never surrender. |
Mes mains douces se rendront dans tout votre corps pour vous faire sentir des sensations inoubliables. | My soft hands will travel throughout your body to make you feel unforgettable sensations. |
Ils ne se rendront jamais. | They will never surrender. |
Plusieurs membres du projet Debian se rendront à cette rencontre de développeurs de logiciels libres. | Several members of the Debian project will attend this meeting of Free Software developers. |
Ils ne se rendront pas. | Well they won't surrender. |
Les trois experts se rendront à nouveau au Burundi en juin et en juillet prochains. | The three experts are scheduled to visit Burundi again in June and in July 2016. |
Et J’ai une dernière chose dont seulement très peu se rendront compte de l'impact de la Révélation. | And I have one last thing that only very few will realize the impact of the Word. |
Deux fonctionnaires se rendront à la MINUCI et à la MINUEE pour lancer le programme. | Travel of two staff to MINUCI and UNMEE will provide the start-up of the programme. |
Comme d’habitude, les pilotes se rendront ensuite à Helsinki, en Finlande, du 20 au 23 octobre. | Following tradition, the riders will then head to Helsinki, Finland from October 20th to 23rd. |
Mais dans le temps, beaucoup de gens se rendront compte que l'argent n'est pas réellement une si mauvaise chose. | But in time, a lot of folks will realize that silver actually isn't such a bad thing. |
Ils se rendront pas. | I don't think they're gonna come out. |
Les amoureux de nature se rendront aussi dans le désert des Agriates, une étonnante région à l'ouest de Saint-Florent. | Nature-lovers should also head to the Agriates Desert, an amazing region to the West of Saint Florent. |
Ceux qui la consomment se rendront compte qu’ils peuvent soulever des poids plus lourds pendant de longues périodes et plus souvent. | Those who consume it will realize that they can lift heavier weights for long periods of time and more often. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!