se rendre
- Examples
Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne. | The mission will also visit Brussels and Vienna. |
Tu crois qu'elle se rendra à la police ? | You think she'll go to the police? |
Ça fera peut-être mal quand ça se rendra à ton cœur. | This may hurt when it gets to your heart. |
Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction. | We trust that this Organization will not be blamed for inaction. |
On ne se rendra jamais, tu m'entends ? | We'll never surrender, did you hear me? |
La Présidente dit qu'elle ne se rendra pas. | The President says she will not yield. |
Il se rendra bientôt à Tripoli et à N'Djamena pour y tenir des consultations similaires. | He will soon go to Tripoli and N'Djamena for similar consultations. |
Quand il se rendra, je lui demanderai. | When he turns himself in, I'll ask him. |
Il se rendra, par exemple, en Fédération de Russie. | One such visit will be to the Russian Federation. |
L’armée néerlandaise se rendra cinq jours plus tard. | Five days later, the Dutch army surrendered. |
Un jour elle se rendra compte qu’elle est différente et elle se sentira mal. | One day she will realize that it is different and it feels wrong. |
Si vous vous absentez maintenant, on se rendra compte que vous n'êtes pas bien. | If you leave now, they'll realize you're ill at ease. |
Je ne mentais pas, Hewlett ne se rendra jamais. | Now, I wasn't lying when I told you Hewlett would never surrender. |
J’espère qu’il se rendra également en Crimée et dans la partie orientale de l’Ukraine. | I hope that he will also go to the Crimea and eastern Ukraine. |
C’est une exposition itinérante qui se rendra plus tard à Madrid, Palma de Majorque et Saragosse. | It is an itinerant exhibition, which will later travel to Madrid, Palma de Mallorca and Zaragoza. |
Dès qu'il se rendra compte que Dubaku est en garde à vue, il s'enfuira. | As soon as he finds out that Dubaku's in custody, he'll start running. |
On ne se rendra pas. | We're not gonna give up. |
Il ne se rendra jamais compte qu'il est le suspect s'il pense qu'il travaille pour nous. | He'll never realize he's the suspect if he thinks he's working for us. |
On ne se rendra pas. | We're not gonna give it up. |
On ne se rendra pas. | We're not going back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!