se rendre

Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.
The mission will also visit Brussels and Vienna.
Tu crois qu'elle se rendra à la police ?
You think she'll go to the police?
Ça fera peut-être mal quand ça se rendra à ton cœur.
This may hurt when it gets to your heart.
Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.
We trust that this Organization will not be blamed for inaction.
On ne se rendra jamais, tu m'entends ?
We'll never surrender, did you hear me?
La Présidente dit qu'elle ne se rendra pas.
The President says she will not yield.
Il se rendra bientôt à Tripoli et à N'Djamena pour y tenir des consultations similaires.
He will soon go to Tripoli and N'Djamena for similar consultations.
Quand il se rendra, je lui demanderai.
When he turns himself in, I'll ask him.
Il se rendra, par exemple, en Fédération de Russie.
One such visit will be to the Russian Federation.
L’armée néerlandaise se rendra cinq jours plus tard.
Five days later, the Dutch army surrendered.
Un jour elle se rendra compte qu’elle est différente et elle se sentira mal.
One day she will realize that it is different and it feels wrong.
Si vous vous absentez maintenant, on se rendra compte que vous n'êtes pas bien.
If you leave now, they'll realize you're ill at ease.
Je ne mentais pas, Hewlett ne se rendra jamais.
Now, I wasn't lying when I told you Hewlett would never surrender.
J’espère qu’il se rendra également en Crimée et dans la partie orientale de l’Ukraine.
I hope that he will also go to the Crimea and eastern Ukraine.
C’est une exposition itinérante qui se rendra plus tard à Madrid, Palma de Majorque et Saragosse.
It is an itinerant exhibition, which will later travel to Madrid, Palma de Mallorca and Zaragoza.
Dès qu'il se rendra compte que Dubaku est en garde à vue, il s'enfuira.
As soon as he finds out that Dubaku's in custody, he'll start running.
On ne se rendra pas.
We're not gonna give up.
Il ne se rendra jamais compte qu'il est le suspect s'il pense qu'il travaille pour nous.
He'll never realize he's the suspect if he thinks he's working for us.
On ne se rendra pas.
We're not gonna give it up.
On ne se rendra pas.
We're not going back.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff