se rendre

Il ya des autobus se rendant directement à Yangshuo toutes les 15 minutes.
There are buses travelling directly to Yangshuo every 15 minutes.
Le Lifestealer parasite le corps de l'unité ciblée, se rendant indétectable.
Lifestealer infests the body of a target unit, becoming undetectable inside.
Les paragraphes suivants contiennent des informations générales utiles aux visiteurs se rendant à Vienne.
The following paragraphs provide basic general information for visitors to Vienna.
Certains réparateurs aident les gens en se rendant chez eux pour effectuer des réparations.
Some repair workers help people by going to their homes to do repairs.
Il faut éviter que les petits enfants se rendant à l'école soient impliqués.
This should not involve little children going to school.
Je l'ai vue se rendant à l'hôpital.
On my way here, I saw her go into the hospital.
L’Ukraine est le pays d’origine de la plupart des ouvriers agricoles saisonniers se rendant en Finlande.
Ukraine is the country of origin for most seasonal agricultural migrant workers coming to Finland.
Ces dernières années, le nombre de supporteurs se rendant à des matches à l'étranger ne cesse d'augmenter.
In recent years, the number of supporters travelling to matches abroad continues to grow.
Nombre de personnes se rendant au Bureau se plaignent de la perte de leurs droits de propriété.
Many individuals visiting the office complained about loss of property rights.
En se rendant compte de notre dépendance de ces réglementations, on peut découvrir une nouvelle perspective.
With an awareness of the dependencies of these regulations, we can gain a new perspective.
Je songe aux Européens se rendant dans des pays en développement ou dans les États des Balkans.
I have in mind Europeans travelling to developing countries or to the Balkan states.
Les détenteurs de passeport britannique ou espagnol se rendant en Turquie doivent être munis d’un visa.
British and Spanish passport holders travelling to Turkey are required to hold a visa.
Il instaurerait la levée des contrôles de sécurité pour les voyageurs américains se rendant en Europe et inversement.
This would involve the lifting of security checks for US travellers coming to Europe and vice versa.
Chômeurs se rendant dans un autre État membre
Unemployed persons going to another Member State
Renseignez-vous sur les règles importantes en vigueur en matière de réglementation douanière pour les personnes se rendant en Irlande.
Find out about the important rules in place regarding customs regulations for people travelling to Ireland.
Oui, le Vietnam visa, vous pouvez organiser votre voiture en se rendant directement au local du Vietnam Ambassade / Consulat.
Yes, your can arrange Vietnam visa your self by going directly to local Vietnam Embassy/Consulate.
Les personnes qui préfèrent voyager avec leur propre voiture peuvent atteindre le sanatorium en se rendant à la route de Simferopol.
People who prefer traveling by their own car can reach the sanatorium by moving to Simferopol highway.
Me permettrez-vous de soulever un point très important pour les parlementaires britanniques se rendant à Strasbourg ?
Might I be permitted to raise a very important issue for the British MEPs coming to Strasbourg?
La trente-neuvième campagne d’assistance aux pèlerins se rendant au sanctuaire de Fatima a pris fin le 12 mai.
The 39th assistance programme for pilgrims travelling to the Sanctuary of Fatima ended on 12 May last.
L'équipe commencera ses travaux sans délai en se rendant dans la région pour entamer sa mission sur le terrain.
The team will begin its work without delay by travelling to the region to initiate its mission on the ground.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief