se rendre
- Examples
Il ya des autobus se rendant directement à Yangshuo toutes les 15 minutes. | There are buses travelling directly to Yangshuo every 15 minutes. |
Le Lifestealer parasite le corps de l'unité ciblée, se rendant indétectable. | Lifestealer infests the body of a target unit, becoming undetectable inside. |
Les paragraphes suivants contiennent des informations générales utiles aux visiteurs se rendant à Vienne. | The following paragraphs provide basic general information for visitors to Vienna. |
Certains réparateurs aident les gens en se rendant chez eux pour effectuer des réparations. | Some repair workers help people by going to their homes to do repairs. |
Il faut éviter que les petits enfants se rendant à l'école soient impliqués. | This should not involve little children going to school. |
Je l'ai vue se rendant à l'hôpital. | On my way here, I saw her go into the hospital. |
L’Ukraine est le pays d’origine de la plupart des ouvriers agricoles saisonniers se rendant en Finlande. | Ukraine is the country of origin for most seasonal agricultural migrant workers coming to Finland. |
Ces dernières années, le nombre de supporteurs se rendant à des matches à l'étranger ne cesse d'augmenter. | In recent years, the number of supporters travelling to matches abroad continues to grow. |
Nombre de personnes se rendant au Bureau se plaignent de la perte de leurs droits de propriété. | Many individuals visiting the office complained about loss of property rights. |
En se rendant compte de notre dépendance de ces réglementations, on peut découvrir une nouvelle perspective. | With an awareness of the dependencies of these regulations, we can gain a new perspective. |
Je songe aux Européens se rendant dans des pays en développement ou dans les États des Balkans. | I have in mind Europeans travelling to developing countries or to the Balkan states. |
Les détenteurs de passeport britannique ou espagnol se rendant en Turquie doivent être munis d’un visa. | British and Spanish passport holders travelling to Turkey are required to hold a visa. |
Il instaurerait la levée des contrôles de sécurité pour les voyageurs américains se rendant en Europe et inversement. | This would involve the lifting of security checks for US travellers coming to Europe and vice versa. |
Chômeurs se rendant dans un autre État membre | Unemployed persons going to another Member State |
Renseignez-vous sur les règles importantes en vigueur en matière de réglementation douanière pour les personnes se rendant en Irlande. | Find out about the important rules in place regarding customs regulations for people travelling to Ireland. |
Oui, le Vietnam visa, vous pouvez organiser votre voiture en se rendant directement au local du Vietnam Ambassade / Consulat. | Yes, your can arrange Vietnam visa your self by going directly to local Vietnam Embassy/Consulate. |
Les personnes qui préfèrent voyager avec leur propre voiture peuvent atteindre le sanatorium en se rendant à la route de Simferopol. | People who prefer traveling by their own car can reach the sanatorium by moving to Simferopol highway. |
Me permettrez-vous de soulever un point très important pour les parlementaires britanniques se rendant à Strasbourg ? | Might I be permitted to raise a very important issue for the British MEPs coming to Strasbourg? |
La trente-neuvième campagne d’assistance aux pèlerins se rendant au sanctuaire de Fatima a pris fin le 12 mai. | The 39th assistance programme for pilgrims travelling to the Sanctuary of Fatima ended on 12 May last. |
L'équipe commencera ses travaux sans délai en se rendant dans la région pour entamer sa mission sur le terrain. | The team will begin its work without delay by travelling to the region to initiate its mission on the ground. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!