se rencontrer
- Examples
Les premiers ministres se rencontreraient donc après chaque élection du Parlement européen pour se répartir mutuellement les postes. | The prime ministers would, then, meet after each election to the European Parliament and divide the posts among themselves. |
Ceux-ci se rencontreraient à nouveau de temps à autre, selon les besoins, pour donner des directives à ces groupes de travail ainsi que pour examiner leurs travaux. | The two leaders would meet further, from time to time as appropriate, to give directions to the expert bicommunal working groups as well as to review the work of the technical committees. |
Les deux parties se sont félicitées d'avoir pu échanger franchement leurs points de vue et il a été convenu que le FMI et la coalition BIG resteraient en contact et se rencontreraient à nouveau à l'avenir. | Both sides expressed their appreciation for the frank exchange of views and it was agreed that the Fund and the BIG coalition would stay in touch and meet again in the future. |
Cela fait suite à la visite que le Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, M. Eriya Kategaya, a faite à Kinshasa en avril et tend à confirmer les supputations selon lesquelles les deux chefs d'État se rencontreraient dans un proche avenir. | This follows a visit to Kinshasa in April by the Ugandan Minister for Foreign Affairs, Eriya Kategaya, and has heightened expectations that the two Heads of State will meet in the near future. |
Dans les quelques minutes qui ont suivi, M. Sugutt a aussi téléphoné pour donner la même information et contacter l'activiste, mais Ken Wafula n'a pas eu de nouvelles de ce dernier depuis qu'il a dit qu'ils se rencontreraient uniquement à Eldoret. | Within minutes Officer Sugutt had also called with the same information and to vouch for the human rights activist, but the activist has not been heard from again since Ken Wafula suggested that they meet only in Eldoret. |
Imaginez une ville avec des bibliothèques, des restaurants, des cinémas et des parcs où les gens se rencontreraient. | Imagine a city with libraries, restaurants, cinemas and parks where people met and socialised. |
Ceux qui restaient derrière dans le domaine physique pouvaient communiquer de façon télépathique avec leurs chers défunts et ils savaient qu'ils se rencontreraient de nouveau un beau jour dans l'avenir. | Those who were left behind in the physical realm could communicate telepathically with their departed loved ones, and they knew that they would meet again sometime in the future. |
On prévoit également d'organiser vers la fin de 2001, des tables rondes thématiques mondiales dans le cadre desquelles se rencontreraient des personnalités pour discuter de questions stratégiques issues du rapport du Secrétaire général en vue de mieux contribuer au processus préparatoire mondial. | Plans are also being made to organize in late 2001 global thematic round tables of eminent persons to discuss strategic issues, which would emanate from the Secretary-General's report with a view to enriching the contribution to the global preparatory process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!