se rencontrer

Certaines organisations se rencontraient pour la toute première fois.
Some organisations met each other for the very first time.
C'était aussi la première fois que les deux hommes se rencontraient.
It was also the first time the two men had met.
Quand ils se rencontraient, Magozwe commençait à raconter son histoire à Thomas.
When they met, Magozwe began to tell his own story to Thomas.
J'ai fais un rêve cette nuit que Papa et William se rencontraient.
Had a dream last night that Dad and William met.
Les salaires les moins élevés se rencontraient dans l'agriculture et le secteur socioculturel.
The lowest wages were in agriculture and the socio-cultural sector.
J'ai vu où ils se rencontraient.
I saw where they met.
Plus ils se rencontraient et signaient d'accords, plus ils divergeaient par la suite.
The more they met and signed agreements, the more they disagreed subsequently.
Les regards des gens qui se rencontraient à l'aéroport avaient toutes les mêmes nuances.
The stares of people meeting in the airport all had the same expression.
Les regards des gens qui se rencontraient à l’aéroport avaient toutes les mêmes nuances.
The stares of people meeting in the airport all had the same expression.
Ils se rencontraient le dimanche devant la basilique Saint-Jean-et-Saint-Paul.
They met on Sunday in front of the Basilica of Saints John and Paul.
Et si les différentes races se rencontraient de manière similaire à proximité des rives de la rivière Des Moines ?
What if the different races similarly met near the banks of the Des Moines river?
Chaque fois qu'ils se rencontraient ils s’encourageaient afin de surmonter les difficultés et rester immuablement dans leur croyance.
Every time they met, they encouraged each other to overcome the difficulties and to remain steadfast in their beliefs.
C'était la première fois que les principaux acteurs d'Europe occidentale et orientale se rencontraient pour débattre ce grave problème.
This was the first time the main European players from both East and West had met to discuss this serious problem.
Pis encore doit-on dire des officiers des rangs intermédiaires et subalternes, qui se rencontraient face à face avec les soldats.
It was still worse with the middle and lower officers, who came face to face with the soldiers.
Durant une longue période, c’était une région de marée où l’eau de la mer du Nord et de l’Escaut se rencontraient.
For a long time, it was a tidal area where the water of the North Sea and the Scheldt met.
La Russie et le Mexique se rencontraient pour la deuxième fois seulement au Mondial. La Russie compte désormais deux victoires.
Russia and Mexico met for only the second time at the World Championship and Russia have now won on both occasions.
Certains étaient des groupes d'étude physiques, en fonction des contraintes géographiques et se rencontraient chaque semaine pour travailler sur un ensemble de problèmes.
Some of these were physical study groups along geographical constraints and met on a weekly basis to work through problem sets.
Depuis lors, ils se rencontraient tous les après-midi sur la jetée, prenaient ensemble leur petit-déjeuner, déjeunaient, se promenaient et admiraient la mer.
Since then, they met up every afternoon at the pier, had breakfast together, had dinner, took walks and admired the sea.
Les journalistes ne se sentaient pas en sécurité de se servir de quelque instrument de télécommunications et se rencontraient face à face pour partager leurs renseignements.
Journalists did not feel safe using any telecommunications and would meet face to face to share information.
Il y eut une pluie d’étincelles dorées et argentées pendant que nos armes se rencontraient avec le son retentissant du métal contre le métal.
There was a shower of silver and golden sparks as our weapons met with a resounding sound of metal clashing against metal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holly