se rencontrer
- Examples
Certaines organisations se rencontraient pour la toute première fois. | Some organisations met each other for the very first time. |
C'était aussi la première fois que les deux hommes se rencontraient. | It was also the first time the two men had met. |
Quand ils se rencontraient, Magozwe commençait à raconter son histoire à Thomas. | When they met, Magozwe began to tell his own story to Thomas. |
J'ai fais un rêve cette nuit que Papa et William se rencontraient. | Had a dream last night that Dad and William met. |
Les salaires les moins élevés se rencontraient dans l'agriculture et le secteur socioculturel. | The lowest wages were in agriculture and the socio-cultural sector. |
J'ai vu où ils se rencontraient. | I saw where they met. |
Plus ils se rencontraient et signaient d'accords, plus ils divergeaient par la suite. | The more they met and signed agreements, the more they disagreed subsequently. |
Les regards des gens qui se rencontraient à l'aéroport avaient toutes les mêmes nuances. | The stares of people meeting in the airport all had the same expression. |
Les regards des gens qui se rencontraient à l’aéroport avaient toutes les mêmes nuances. | The stares of people meeting in the airport all had the same expression. |
Ils se rencontraient le dimanche devant la basilique Saint-Jean-et-Saint-Paul. | They met on Sunday in front of the Basilica of Saints John and Paul. |
Et si les différentes races se rencontraient de manière similaire à proximité des rives de la rivière Des Moines ? | What if the different races similarly met near the banks of the Des Moines river? |
Chaque fois qu'ils se rencontraient ils s’encourageaient afin de surmonter les difficultés et rester immuablement dans leur croyance. | Every time they met, they encouraged each other to overcome the difficulties and to remain steadfast in their beliefs. |
C'était la première fois que les principaux acteurs d'Europe occidentale et orientale se rencontraient pour débattre ce grave problème. | This was the first time the main European players from both East and West had met to discuss this serious problem. |
Pis encore doit-on dire des officiers des rangs intermédiaires et subalternes, qui se rencontraient face à face avec les soldats. | It was still worse with the middle and lower officers, who came face to face with the soldiers. |
Durant une longue période, c’était une région de marée où l’eau de la mer du Nord et de l’Escaut se rencontraient. | For a long time, it was a tidal area where the water of the North Sea and the Scheldt met. |
La Russie et le Mexique se rencontraient pour la deuxième fois seulement au Mondial. La Russie compte désormais deux victoires. | Russia and Mexico met for only the second time at the World Championship and Russia have now won on both occasions. |
Certains étaient des groupes d'étude physiques, en fonction des contraintes géographiques et se rencontraient chaque semaine pour travailler sur un ensemble de problèmes. | Some of these were physical study groups along geographical constraints and met on a weekly basis to work through problem sets. |
Depuis lors, ils se rencontraient tous les après-midi sur la jetée, prenaient ensemble leur petit-déjeuner, déjeunaient, se promenaient et admiraient la mer. | Since then, they met up every afternoon at the pier, had breakfast together, had dinner, took walks and admired the sea. |
Les journalistes ne se sentaient pas en sécurité de se servir de quelque instrument de télécommunications et se rencontraient face à face pour partager leurs renseignements. | Journalists did not feel safe using any telecommunications and would meet face to face to share information. |
Il y eut une pluie d’étincelles dorées et argentées pendant que nos armes se rencontraient avec le son retentissant du métal contre le métal. | There was a shower of silver and golden sparks as our weapons met with a resounding sound of metal clashing against metal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
