se remettre
- Examples
Tu veux vraiment qu'on se remette ensemble ? | Do you really want us to get back together? |
Et j'aimerai qu'il reste avec le temps qu'il se remette. | And I'd like him to stay with me until he recovers. |
Donc ça veut dire qu'il est prêt à ce qu'on se remette ensemble. | So that means he's ready to get back together. |
La machine veux que l'on se remette au travail. | The Machine wants us to get back to work. |
Je veux qu'on se remette ensemble. | I want us to get back together. |
C'est juste en attendant que son père se remette, et après il s'en va. | It's just until his dad recovers, and then he'll be out of here. |
Je voulais juste qu'elle se remette. | I just wanted her to get better. |
Il fait ça pour qu'on se remette ensemble. | He's doing this to impress me, so I'll take him back. |
L'important, c'est qu'Elisa se remette et que personne ne le sache. | All that matters is that Elisa recovers and that word of this doesn't get out. |
Faut qu'on se remette au boulot tous les deux. | We should get back to work. Mm-hm. |
Tu veux pas qu'on se remette ensemble ? | Wanna get back together? |
Il faut vite qu'on se remette â répéter. | We've got to get on with our play. |
Tu crois qu'il est possible qu'on se remette ensemble ? | Do you think there's any chance we'll get back together? |
Ça veut dire que tu veux qu'on se remette ensemble ? | So does that mean you want to get back together? |
Oui, tu veux pas qu'on se remette ensemble ? | Yeah, don't you want us to get back together? |
Je crois qu'elle veut qu'on se remette ensemble. Oh. | I think she wants to get back together. Oh. |
Alors tu dis que... tu veux qu'on se remette ensemble ? | So you saying... you want to get back together? |
Je ne veux pas que le voile se remette. | I don't want the veil to go back up. |
Non, je ne veux pas qu'on se remette ensemble. | No, I do not want to get back together. |
Elle a dit que tu voulais qu'on se remette ensemble. | She said you were into us getting back together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!