Possible Results:
se remarque
Present indicative il/elle conjugation of se remarquer.
se remarque
Present subjunctive il/elle conjugation of se remarquer.

se remarquer

Un emballage qui se remarque par son apparente simplicité et sa sobriété.
A packaging that stands out through its apparent simplicity and understatement.
Cela se remarque et les gens le perçoivent.
This stands out and the people can see it.
Cela se remarque le plus avec la position de ses bras et ses mains.
This is most noticeable in the position of his arms and hands.
Cela se remarque particulièrement dans les abattoirs.
This is particularly visible in places such as slaughterhouses.
Cette tendance se remarque aussi en Lituanie, en tant qu'État membre de l'UE.
The tendency is also noticeable in Lithuania, an EU Member State.
En France, cette division ne se remarque pas.
Such division is not seen in France.
Même si cela se remarque à peine lorsque vous naviguez, il est très facile à manœuvrer.
Even if it's hardly noticeable when you're sailing, it's very easy to maneuver.
Ça ne se remarque même pas.
It's not even noticeable.
Chef-d'œuvre de modernité, le bâtiment se remarque immédiatement par son équilibre et sa splendeur.
A masterpiece of modernity, the balance and splendor of the building stand out immediately.
Ça ne se remarque même pas.
Yeah. It's not even noticeable.
Ça ne se remarque pas.
You don't notice them.
Ça se remarque à peine.
You won't even notice.
Oh ça se remarque pas.
You will not look at him? .
-Ça se remarque de plus en plus.
I haven't got any more freedom than you.
Les deux se débrouillent bien même si l'enceinte supérieure a un volume légèrement inférieur, cela se remarque surtout au volume maximum.
Both sound good, even if the upper speaker has a slightly lower volume. This is especially noticeable at maximum volume.
Puisqu'il était vivant quand tu lui as parlé. Ça se remarque un gars qui est mourant cloué au plancher.
Otherwise you'd have noticed, wouldn't you?
Puisqu'il était vivant quand tu lui as parlé. Ça se remarque un gars qui est mourant cloué au plancher.
Otherwise you would've noticed, wouldn't you?
Cela se remarque souvent par le nombre étonnamment surprenant de ses prétendants, qui sont prêts en toutes circonstances à subvenir à ses besoins et caprices.
This is often noticed by the surprisingly surprising number of his suitors, who are ready in all circumstances to meet his many needs and whims.
Cet arbre a une silhouette et un feuillage très caractéristiques, ce qui lui vaut d'être souvent présent dans les parcs ou jardins privés où il se remarque facilement.
With its very characteristic silhouette and foliage, this tree is popular in parks or private gardens where it is easily noticeable.
Le manque de dénivelé se remarque rapidement mais il est compensé par un vent omniprésent (d’ailleurs nous vérifions les prévisions du vent avant celles des températures).
The lack of elevation is quickly remarked upon but the ever-present wind will make up for it (we check wind conditions before temperatures).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
furnished