se relâcher
- Examples
La piscine privée offre un endroit rafraîchissant pour se relâcher. | The private pool offers a refreshing place for relaxing. |
En d'autres termes, ce n'est pas le moment de se relâcher. | In other words, this is no time to slacken. |
Vous devriez sentir la tension se relâcher du côté droit. | You should feel the tension releasing in your right trap. |
C’est l’endroit parfait pour se relâcher et se rafraîchir avec une baignade. | It is the ideal place for relaxing and refreshing with a swim. |
Il y a des chaises pour se relâcher dans la tranquillité du jardin. | There are also chairs for relaxing amid this peaceful garden. |
Il faut savoir se relâcher, Sarah. | You need to learn to loosen up, Sarah. |
C’est équippée avec des chaises et des parasols de plage pour se relâcher. | It is equipped with chairs and umbrellas for relaxing by the pool. |
Tu ne laisses pas les gens se relâcher. | You don't let people slide. |
Cela dit, ça ne veut pas dire que l'on peut se relâcher. | But that doesn't mean that we can relax. |
Dans le cadre du yoga, les exercices de respiration servent avant tout à se relâcher. | In yoga, the breathing exercises help you to achieve relaxation. |
De temps pour vous, de temps pour jouir, de temps pour se relâcher. | Time for you, time to enjoy, time to relax. |
Aidez-la à se relâcher et jouir de la liberté de la Journée de l'Indépendance. | Help her to slack off and enjoy the freedom of the Independence Day. |
Telmisartan permet aux vaisseaux de se relâcher, réduisant ainsi la tension sur les vaisseaux sanguins. | Telmisartan allows these vessels to relax, reducing the pressure in the blood vessels. |
On a commencé à se relâcher et on a péché dans la concentration. | We started to relax and had problems concentrating. |
Mais on ne peut pas se relâcher. | But we can't drift. |
Les clients peuvent se relâcher dans le jardin ou sur les chaises fournis. Parking | Guests can relax in the garden in peace and quiet on the chairs provided. |
Jeveuxdire,avecmesmains , sentir son corps se relâcher. | I mean, with my hands, I want to feel her body go limp. |
Faut pas se relâcher maintenant. | No need to get sloppy now. |
Le courage de Néhémie était loin de se relâcher, maintenant que les travaux étaient vraiment amorcés. | Nor did Nehemiah's energy abate, now that the work was actually begun. |
Elles agissent de manière similaire pour réduire la pression artérielle en permettant aux vaisseaux sanguins de se relâcher. | They act in similar ways to reduce blood pressure by allowing the blood vessels to relax. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!