se rejoindre

Les nageoires pectorales sont grosses et se rejoignent sous le corps.
The pectoral fins are large and join beneath the body.
Les deux sont très proches, mais ne se rejoignent jamais.
The two are very close, but they never actually touch.
Naruto et ses amis se rejoignent pour la bataille.
Naruto and friends join up for battle.
Maintenant, je dis plus clairement qu'une femme et un homme se rejoignent.
Now I say more clearly that a woman and man meets.
Ces deux débats se rejoignent, ils ont un point commun.
These two debates intersect at one point, they have one common ground.
Chez Lenovo, les idées novatrices et la propriété intellectuelle se rejoignent très naturellement.
At Lenovo, innovative ideas and intellectual property converge seamlessly.
Mon travail est de médecin qui se rejoignent toujours la puissance de la prière.
My job is to doctor who always join the power of prayer.
La Cabale craint que les gens justes se rejoignent.
The Cabal fears the right people coming together.
Nous avons été des ennemis, mais pour l'instant, nos intérêts se rejoignent.
We may have been enemies once, but for now, our interests align.
On s'est rencontrés là où la physique et le bouddhisme se rejoignent.
We met at the point where physics and Buddhism came together.
J'installerai un PC où les ravins se rejoignent.
I'll set up a command post where the three ravines meet.
Les deux rapports se rejoignent sur un point fondamental.
There is a fundamental coincidence between the two reports.
Il y a des ponts partout, qui s'entrecroisent et se rejoignent comme des toiles d'araignée.
The bridges are everywhere, criss-crossing and joining like spider webs.
Vivez une expérience unique, où se rejoignent l'aventure, la nature, le sport et la culture.
Live a unique experience where adventure, nature, sport and culture come together.
Enfin, tous les fils du système des voyages et des frais se rejoignent.
Ultimately, all the strings come together in the travel and expense system.
On peut dire qu'ils se rejoignent.
One might say that they are preconditions for eachother.
Nos points de vue se rejoignent entièrement sur ce point.
So we are entirely in agreement on this.
Cela m'amène à penser que les 2 mondes parallèles se rejoignent quelque fois
This leads me to believe that the two parallel worlds join together at times.
Souvent, ces trois domaines se rejoignent.
These three domains are often intertwined.
Elles se rejoignent au milieu.
They meet in the middle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay