se refléter

Bien qu'il ait été à prévoir que cela se reflèterait sur le prix du carburant en Serbie, pour le moment, les consommateurs n'ont pas senti de baisse significative.
Although it was expected that it would reflect in the gas prices is Serbia, so far the consumers have not felt any tangible reduction.
Le degré d'adhésion des entreprises à certaines normes se reflèterait dans une compilation numérique qui, à son tour, entraînerait le montant du tarif imposé sur les produits d'une entreprise lorsqu'ils entreraient aux États-Unis.
The degree of business adherence to certain standards would be reflected in a numerical compilation which would, in turn, drive the amount of tariff imposed upon a firm's products as they entered the US.
Les intéressés qui sont des entités privées indiquent également que, même si les AAE conféraient certains avantages économiques, la valeur de ceux-ci se reflèterait dans le prix de vente des installations de production électrique lors de la privatisation de celles-ci.
The basic knowledge requirements corresponding to these new privileges shall be deemed as met for the purpose of extending such licence to a new category/sub-category.
Les intéressés qui sont des entités privées indiquent également que, même si les AAE conféraient certains avantages économiques, la valeur de ceux-ci se reflèterait dans le prix de vente des installations de production électrique lors de la privatisation de celles-ci.
Interested parties that are privately owned also argue that, even if the PPAs did contain some economic advantage, the value of this economic advantage would have been reflected in the sale price agreed at the time of the privatisation of the power plant.
C’est-à-dire, en cas général on ne peut pas changer (en choisissant une autre système de référence) l’ordre de la succétion même d’événement qui ne sont pas liées par les causes (cela se refléterait sans doute quelque part).
Therefore, in the general case we can not change (by choosing the frame of reference) the order of succession of even causally unbound events (in any case, this changing would be reflected somewhere).
Pour les voyageurs, les hors taxes sont une distraction bienvenue pendant qu'ils attendent leur embarquement ; leur abolition serait donc négative pour eux et se refléterait dans une hausse du prix des vols - suite à la chute des recettes des aéroports.
Travellers see duty-free as a welcome pastime when they are waiting for a flight; its abolition would have a negative impact for them, and - with decreased airport revenue - could eventually result in increases in the price of flights.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict