se rabattre
- Examples
La passerelle commence à se rabattre, pendant que les marins rigolent. | The ramp starts to close, as the sailors laugh. |
On peut toujours se rabattre là-dessus. | We can always fall back on that. |
Elle devait à l'origine se rabattre sur un chambranle extérieur qui était fixé au mur. | It would have originally closed on an exterior frame that was fixed to the wall. |
Les radios indépendantes réduites au silence ont été forcées de se rabattre sur leurs canaux internet, et beaucoup de journalistes ont fui. | Independent radios were shut down, forcing them to take their broadcasts online, and many journalists fled. |
Il n'y a pas d'organisations locales ou des groupes de défense des locataires peuvent se rabattre sur de les aider à régler les litiges avec les propriétaires. | There are no local organizations or advocacy groups renters can fall back on to assist them in settling disputes with property owners. |
Les étrangers ont donc souvent de la peine à trouver un logement et doivent se rabattre sur des objets peu avantageux offrant un mauvais rapport qualité/prix. | As a result, foreigners often have difficulty in finding housing and have to settle for unattractive dwellings with a poor price/quality ratio. |
Cette situation incite les pêcheurs palangriers réunionnais à se rabattre vers le marché local, ce qui entraîne une concurrence directe entre la pêche palangrière et la pêche artisanale. | This situation causes the long line fishermen of Reunion to settle for the local market, which brings about direct competition between long line fishing and traditional fishing. |
La confiance dans la science et la médecine moderne doit être développée et renforcée. Les gens doivent être encouragés à utiliser les services médicaux disponibles pour le traitement au lieu de se rabattre sur les superstitions et la croyance aux miracles. | Confidence in modern medicine and science has to be developed and strengthened and people have to be encouraged to use available medical facilities for treatment instead of taking to superstition and miracle belief. |
Il faut se rabattre sur le donneur à 4/6. | We've got to go with the four out of six donor. |
La troisième rangée se divise en deux parties 50/50 pour également se rabattre à plat. | The third row of 50/50 split seats fold flat as well. |
Au pire, on pourra se rabattre sur la première qu'on a vue. | Worse comes to worst, we can always reconsider the first one we met with. |
- Et sur quoi va-t-il se rabattre ? | If he retreats, where will he fall back to? |
On a fini par se rabattre sur Mike Reiss. | You don't have to yell. |
On a fini par se rabattre sur Mike Reiss. | You don't have to holler. |
On a fini par se rabattre sur Mike Reiss. | No need to yell. |
Le siège est réglable en hauteur et peut se rabattre pour offrir un soutien supplémentaire confortable lorsque l'opérateur est en positon debout. | The seat is adjustable in height and folds up to provide a comfortable additional support when the operator is in the standing position. |
Nous avons expliqué à la Commission que l'Office ne peut plus se rabattre sur son fonds de roulement, épuisé après des années déficitaires. | We advised the Commission that UNRWA had no working capital to fall back on, having depleted it after years of funding shortfalls. |
Si, à l'instar de Nice, la CIG ne résout pas les goulets d'étranglement institutionnels y a-t-il un plan B sur lequel on puisse se rabattre ? | If, as in Nice, the IGC does not solve institutional bottlenecks, is there a plan B we can fall back on? |
Le C-MAX peut accueillir une famille de cinq personnes dans son habitacle raffiné. Ses trois sièges arrière individuels peuvent se rabattre et être retirés pour optimiser l'espace. | The C-MAX can accommodate a family of five in refined comfort, with the three individual rear seats able to fold flat to maximise space. |
La Commission pourrait se rabattre sur une formule dans ce sens au cas où le problème des obligations multilatérales ne pourrait pas être clarifié plus avant. | The second approach should be used as a fall-back if greater clarity could not be achieved with regard to multilateral obligations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!