se réunir

Elles furent ensemble avec nous tout le temps comme des étoiles se réunissant dans le ciel nocturne.
They were together with us all the time like gathering stars in the night sky.
Maintenant à Kyoto nous célébrons ceci avec mes gens collègues se réunissant autour d’une table grande centrale.
Now in Kyoto we celebrate this with my fellow people gathering around one big center table.
Des musiciens se réunissant pour jouer de la musique, se laissant la plupart du temps aller dans de l'improvisation.
Musicians gathering to play music, leaving a most of time available for improvisation.
En se réunissant aujourd'hui sous votre direction, Monsieur le Président, le Conseil s'acquitte de son obligation morale et éthique.
In meeting today under your stewardship, Sir, the Council is discharging a moral and ethical obligation.
Là-dessus le congrès décidera l'issue, se réunissant dans un délai de quarante-huit heures dans ce but sinon en session.
Thereupon Congress shall decide the issue, assembling within forty-eight hours for that purpose if not in session.
Le président Pachauri a suggéré de mener des consultations et de finaliser ce travail par e-mail, ne se réunissant qu’en cas de nécessité.
Chair Pachauri suggested consulting and finalizing such work by e-mail, meeting only if necessary.
Six de ces sept organes subsidiaires se réunissent tous les deux ans, le Comité des transports se réunissant tous les ans.
Six of these seven subsidiary bodies hold their sessions biennially, and the Committee on Transport meets annually.
Cinq de ces six organes subsidiaires se réunissent tous les deux ans, le Comité des transports se réunissant tous les ans.
Five of these six subsidiary bodies hold their sessions biennially, and the Committee on Transport meets annually.
En tant qu'organe se réunissant régulièrement tout au long de l'année, le Conseil aura également plus de flexibilité pour réagir à ces situations.
As a body meeting regularly throughout the year, the Council will also have much more flexibility in addressing these situations.
La première étape de ce processus est dans les mains de la présidence, le Conseil se réunissant cette semaine à Barcelone.
The first step in that process is in the hands of the Presidency this week as the Council meets in Barcelona.
Mon groupe se réunissant à 19 heures, il ne pourrait pas déposer d'amendements à 18 heures.
My Group meets at 7 o'clock, so it is quite impossible for us to have the amendments in by 6 o'clock.
Ils ne commencent pas avec un meeting et des gens se réunissant puis marchant main dans la main en criant un slogan.
They don't start with a grand convention and people coming together and then walking in lockstep with a statement.
En outre, la manière dont ces mesures sont proposées par une commission préparatoire se réunissant dans le plus grand secret ne nous inspire aucune confiance pour l'avenir.
Furthermore, the way these measures are being proposed by a preparatory committee meeting in secret gives us no confidence for the future.
L'indispensable coopération étroite entre le Gouvernement fédéral, les Länder et les organisations non gouvernementales a abouti à la création de divers groupes de travail se réunissant régulièrement.
It also involves close cooperation between the Federal Government, Länder and non-governmental organizations, resulting in various regularly convened working groups.
Pendant les trois dernières générations, on n’a pas vu dans le monde un seul exemple de deux peuples différents se réunissant volontairement en un seul État) .
During the last three generations, the world has not seen a single instance of two different peoples coming together voluntarily in one state.)
Les délégués aux OS-20 ont repris leurs délibérations, lundi, se réunissant en Plénière de l'OSAST, en de nombreux groupes de contact et en deux événements de l'OSAST.
Delegates to SB-20 resumed deliberations on Monday, convening in SBSTA Plenary, numerous contact groups, and two SBSTA events.
Outre le financement complet des opérations humanitaires, les États se réunissant au Koweït doivent également trouver d’autres moyens de faire face à la crise qui continue de s’aggraver.
Beyond a fully funded humanitarian response, governments meeting in Kuwait must also seek other ways to address the spiralling crisis.
On croit que les AA en Italie ont débuté en 1972. Un petit groupe d'Américains se réunissant à Rome accueille alors Giovanni et Ermanno.
The start-up of A.A. in Italy is said to be 1972, when a small group of Americans meeting in Rome is joined by locals Giovanni and Ermanno.
Du 24 septembre jusqu'à la fin du mois d'octobre 2004, le Comité des personnes disparues a continué de travailler activement, se réunissant au moins une à deux fois par semaine.
From 24 September until the end of October 2004, the CMP continued to work intensively, meeting at least once or twice every week.
À cet effet, un groupe permanent sur les méthodes de travail pourrait être créé, se réunissant chaque année à l'occasion de la session plénière et faisant rapport à celle-ci.
To that end, a standing group on methods of work could be formed, meeting every year during the plenary session and reporting to the plenary.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay