se réunir

Les experts se réuniront en octobre 2008 pendant trois jours.
The expert mechanism is expected to meet for three days in October 2008.
Monsieur le Président, demain les dirigeants des États membres se réuniront au sommet de printemps.
Mr President, tomorrow the heads of Member States meet in summit.
Des groupes d'experts se réuniront pour examiner ces deux questions.
Expert group meetings on both topics would take place.
Entre temps, des groupes d'experts et des groupes ministériels du G-8 se réuniront également.
In the meantime, G-8 expert groups and ministerial groups will also meet.
Les groupes de discussion ne se réuniront pas en même temps qu'une séance plénière.
Discussion panels will not be held at the same time as plenary sessions.
En conséquence, les Commissions ne se réuniront plus juste avant la Session générale comme avant.
Under this timetable, the Commissions will not meet just prior to the General Session as before.
Lorsqu’ils se réuniront aujourd’hui en Conseil, ceux-ci devraient se souvenir de toutes leurs promesses. »
When they meet today in the Council they should remember what they promised previously.
Les sept délégations se réuniront à nouveau jeudi 24 juillet, quatrième jour de ces réunions entre les Ministres.
The seven delegations would meet again later on Thursday 24 July, the fourth day of the meetings involving ministers.
Que ce soit le thème des Adventistes du Septième Jour qui se réuniront à San Antonio et tout autour du monde.
May this be the theme of Seventh-day Adventists meeting in San Antonio and around the world.
Les membres du Groupe de travail juridique de l’IUCAB se réuniront à Londres le lundi 13 Décembre 2011.
The Members of the IUCAB Legal Working Group will meet in London on Monday 13 December 2011.
Les auteurs de tous les chapitres pertinents se réuniront pour coordonner et intégrer les activités du scénario dans tous les chapitres.
Authors from all relevant chapters will meet to coordinate and integrate the scenario activities across chapters.
Les auteurs de tous les chapitres pertinents se réuniront pour coordonner et intégrer les activités de scénario dans tous les chapitres.
Authors from all relevant chapters will meet to coordinate and integrate the scenario activities across chapters.
Les délégués se réuniront également en plénière pour des sessions consacrées aux questions d'organisation et à l'élaboration d'un programme commun.
Delegates will also convene in plenary to hold sessions on organizational matters and building a common agenda.
Plus de 550 responsables du monde entier se réuniront pour prier ensemble et se mettre à l’écoute de l'Esprit-Saint.
More than 550 world leader will meet to pray together and listen to the Holy Spirit.
Dans quelques mois, nos chefs d'État ou de gouvernement aborderont ces questions lorsqu'ils se réuniront à New York.
In a few months' time our heads of State and government will focus on these issues when they meet in New York.
Le 20 juillet, les dirigeants internationaux se réuniront pour discuter de l'avenir de l'Afghanistan, lors de la conférence de Kaboul.
On July 20, world leaders will meet to discuss the future of Afghanistan at the Kabul Conference.
Des professionnels nationaux et internationaux de grande renommée se réuniront pour présenter les dernières tendances et nouveautés.
The best professionals - both national and international - will meet to explain the latest trends and developments in treatments.
Leurs bureaux se réuniront au préalable pour formuler des recommandations sur l'organisation des travaux et le programme de travail.
Bureaux of the Main Committees shall meet earlier to draw up recommendations on the organization and programme of work.
En 1959, plus de 10 000 personnes, provenant de 27 pays, parmi lesquels Taïwan et Brésil, se réuniront à Fiera di Primiero (Trente).
In 1959 more than 10,000 people went up to Fiera di Primiero (TN), from 27 different nations, among which Taiwan and Brazil.
Les participants se réuniront de nouveau dans deux ans pour examiner les progrès accomplis par GAVI en matière de vaccination et de mobilisation de ressources.
Participants also agreed to meet in two years time to review GAVI's progress in immunisation and resource mobilisation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
Christmas