se rétrécir
- Examples
L'artère transversale, parallèle au front de mer, va se rétrécissant d'est en ouest (sens du développement de la ville), jouant à la fois sur la perspective et sur la distance. | The transversal artery, which runs parallel to the sea, becomes narrower from east to west (the direction in which the city developed) and exploits perspective views and distance. |
L’artère transversale, parallèle au front de mer, va se rétrécissant d’est en ouest (sens du développement de la ville), jouant à la fois sur la perspective et sur la distance. | The transversal artery, which runs parallel to the sea, becomes narrower from east to west (the direction in which the city developed) and exploits perspective views and distance. |
Oui Comme un entonnoir se rétrécissant jusqu'à la lumière. | Yes Like a funnel narrowing to the light. |
En s'élargissant ou en se rétrécissant, il règle la quantité de lumière pénétrant dans l'oeil. | Extending or being narrowed, it regulates quantity of light getting into an eye. |
D'après la blessure, qui va en se rétrécissant, l'arme est un couteau. | Based on the wound track, which narrows to a point, we're looking at a knife. |
Les feuilles sont oblongues, échancrées au bord, se rétrécissant à la base, vert intense, fragile, glabre. | The leaves are oblong, notched at the edge, tapering to the base, intense green, fragile, glabrous. |
La liste des pays en bonne santé économique est allée en se rétrécissant alors que s'allongeait celle des pays touchés par la récession. | The list of countries in which economic activity was on the rise grew shorter, while the number of countries with declining output increased. |
Peut-être vont-ils flotter là pour toujours, ou vont-ils graduellement perdre de l'altitude en cercles se rétrécissant, pour enfin trouver une tombe dans l'un de ces ravins lugubres et sans fond. | Perhaps they will float thus forever, or will drift gradually down in lessening circles, to find a tomb in one of those bleak, bottomless ravines. |
Sur le chemin descendant de l’involution, notre conscience s’est de plus en plus densifiée et une spirale se rétrécissant de plus en plus a emprisonné la conscience dans les ténèbres de la matière. | On the descending path of involution our consciousness condensed more and more, and an ever-narrowing spiral incarcerated the soul into the darkness of matter. |
Les vermouths et les baumes avec leur fort parfum d'herbe n'ont pas du tout besoin des murs se rétrécissant. | Vermouths and balms with their strong grassy aroma do not require at all narrowed walls. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!