se rétrécir

L'artère transversale, parallèle au front de mer, va se rétrécissant d'est en ouest (sens du développement de la ville), jouant à la fois sur la perspective et sur la distance.
The transversal artery, which runs parallel to the sea, becomes narrower from east to west (the direction in which the city developed) and exploits perspective views and distance.
L’artère transversale, parallèle au front de mer, va se rétrécissant d’est en ouest (sens du développement de la ville), jouant à la fois sur la perspective et sur la distance.
The transversal artery, which runs parallel to the sea, becomes narrower from east to west (the direction in which the city developed) and exploits perspective views and distance.
Oui Comme un entonnoir se rétrécissant jusqu'à la lumière.
Yes Like a funnel narrowing to the light.
En s'élargissant ou en se rétrécissant, il règle la quantité de lumière pénétrant dans l'oeil.
Extending or being narrowed, it regulates quantity of light getting into an eye.
D'après la blessure, qui va en se rétrécissant, l'arme est un couteau.
Based on the wound track, which narrows to a point, we're looking at a knife.
Les feuilles sont oblongues, échancrées au bord, se rétrécissant à la base, vert intense, fragile, glabre.
The leaves are oblong, notched at the edge, tapering to the base, intense green, fragile, glabrous.
La liste des pays en bonne santé économique est allée en se rétrécissant alors que s'allongeait celle des pays touchés par la récession.
The list of countries in which economic activity was on the rise grew shorter, while the number of countries with declining output increased.
Peut-être vont-ils flotter là pour toujours, ou vont-ils graduellement perdre de l'altitude en cercles se rétrécissant, pour enfin trouver une tombe dans l'un de ces ravins lugubres et sans fond.
Perhaps they will float thus forever, or will drift gradually down in lessening circles, to find a tomb in one of those bleak, bottomless ravines.
Sur le chemin descendant de l’involution, notre conscience s’est de plus en plus densifiée et une spirale se rétrécissant de plus en plus a emprisonné la conscience dans les ténèbres de la matière.
On the descending path of involution our consciousness condensed more and more, and an ever-narrowing spiral incarcerated the soul into the darkness of matter.
Les vermouths et les baumes avec leur fort parfum d'herbe n'ont pas du tout besoin des murs se rétrécissant.
Vermouths and balms with their strong grassy aroma do not require at all narrowed walls.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint