se résumer

Je l'ai questionné et il a répondu, mais toutes les réponses et les concepts se résumaient à une seule chose : l'amour.
I asked and He answered, but all the answers and concepts boiled down to one thing only: LOVE.
Selon elle, les négociations ne se résumaient pas à des concessions et à des accords mais consistaient plutôt en un engagement concerté.
In her view, negotiation should not be perceived as consisting of concessions and deals, but rather as a concerted undertaking.
Un certain nombre de délégations ont estimé que les multiples sources de données évoquées par le Bureau se résumaient en réalité à deux grandes sources : le Secrétariat et les États Membres.
A number of delegations were of the view that the multiple sources of data referred to by OIOS amounted to only two overall sources: the Secretariat and Member States.
De l'avis de l'auteur, un tel retard est inexcusable dans la mesure où le travail d'enquête requis était limité et où les preuves se résumaient essentiellement à la déposition de témoins oculaires directs et aux preuves médico-légales.
For the author, such delay is inexcusable since there was little investigation required, and the evidence consisted merely of direct eyewitness testimony and forensic evidence.
Quand ils se sont aventurés dehors le matin suivant, les dégâts étaient impressionnants : les palmiers étaient fendus en deux, les bateaux de pêche étaient détruits, et presque toutes les maisons se résumaient à une pile de débris.
When they ventured outside in the morning, the damage was spectacular: palm trees had been snapped in half, fishing boats destroyed, and almost every house reduced to a pile of debris.
L'Union, en tant que puissante entité multiple, et la Russie, en tant que superpuissance, devraient arrêter d'agir comme si leurs liens se résumaient en tout et pour tout à une route étroite et à un gazoduc.
The Union, which is a strong manifold entity, and Russia, which is a superpower, should stop behaving like two towns connected by nothing more than a narrow road and a gas pipe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stamp