se réduire
- Examples
Le côté obscur se réduit en présence de la magie. | The dark side shrinks in the presence of magic. |
Malgré cela, l'écart salarial ne se réduit pas. | Despite this, the wage gap is not getting smaller. |
La page se réduit et les options suivantes disparaissent lorsque vous désactivez ce paramètre. | The page collapses and the following options disappear when you disable this setting. |
Mais l'erreur ne se réduit pas à cela. | But the mistake in the analogy is not restricted to this. |
Par ailleurs, le problème ne se réduit pas à la mission ad gentes. | In any case, the problem was not limited to the mission ad gentes. |
Votre liste de vues se réduit. | Your list of views collapses. |
À quoi se réduit cette accusation ? | What does this accusation reduce itself to? |
Notre liste de suspects se réduit à un. | I think we've narrowed your suspects down to one. |
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot. | The issue simply becomes one of payment to the family of a dowry. |
Il ne se réduit plus à ceux qui sont tout près de toi. | It is not just made up the people who are close to you. |
- C'est une cible importante, et notre marge de manoeuvre se réduit. | This is a high-value target, and our window's closing. |
Ça se réduit à ça. | That is just what it comes down to. |
Au final, le travail se réduit. | Eventually, the work dries up. |
Tout se réduit à ça. | That is just what it comes down to. |
La rédemption se réduit au moralisme. | This reduces redemption to moralism. |
La lutte des classes ne se réduit pas à l’antagonisme entre l’ouvrier et son patron. | The class struggle is not reduced to the antagonism between the worker and his boss. |
Tout se réduit à ça. | Anyway, it all boils down to this. |
Tout se réduit à ça. | All down to these. |
Tout se réduit à ça. | It always comes back to this. |
Le volume des données transmises se réduit à un minimum. | The amount of data transmission is limited to a minimum. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!