se propager

Toutes les modifications se propageront automatiquement aux dossiers synchronisés après chaque synchronisation, même sans ouvrir Microsoft Outlook, et peuvent être planifiées ou effectuées manuellement.
All changes will automatically propagate to the synchronized folders after each synchronization, even without opening Microsoft Outlook, and can be scheduled or made manually.
Peu importe qui est élu, les conditions de dépression s’empireront, les guerres impérialistes se propageront et la nécessité d’un cours menant la classe ouvrière au pouvoir sera posée plus vivement.
No matter who is elected, the slow-burning depression conditions will worsen, imperialist wars will metastasize and the need for the working-class road to power will be posed more sharply.
De graves conflits se propageront dans votre Brésil et la douleur sera grande pour Mes pauvres enfants.
Serious conflicts will spread throughout Brazil and the pain will be great for my poor children.
Pourtant, les gens ont droit à leur opinion et certains consommateurs se propageront l’opinion que Provestra est une arnaque.
Yet, people are entitled to their opinion and some consumers will spread the opinion that Provestra is a scam.
Sans conteste, les technologies de surveillance feront partie de notre avenir. Les biocapteurs en particulier se propageront rapidement et prendront de l’importance.
Indisputably, monitoring technology will be part of our future; in particular, biosensors will quickly become more common and more important.
Quand la réforme du jour du repos et le retour au quatrième commandement se propageront, la réjection de la loi deviendra quasi universelle.
As the work of Sabbath reform extends, this rejection of the divine law to avoid the claims of the fourth commandment will become well-nigh universal.
Hérissée de détecteurs de particules énergétiques et des capteurs magnétiques, les quatre satellites de MMS se propageront dans la magnétosphère terrestre et entoureront les portails de façons à observer comment ils fonctionnent.
Bristling with energetic particle detectors and magnetic sensors, the four spacecraft of MMS will spread out in Earth's magnetosphere and surround the portals to observe how they work.
Je pense qu'ils se propageront à l'Espagne. N'est-il pas temps, avant qu'elle ne fasse d'autres victimes, de faire preuve d'honnêteté, d'examiner la situation des pays de la zone euro et d'admettre que c'est un échec ?
I feel it will carry on to Spain and, before more lives are lost, is it not time for some honesty here, and that we should really look at the situation regarding the eurozone countries and admit that it is flawed?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay