se propager

En outre, l'inconfort peut également se propager aux zones adjacentes.
In addition, discomfort can also spread to adjacent areas.
Facilement se propager à travers les cheveux et également facilement lavé.
Easily spread through the hair and also easily washed off.
La conjonctivite virale est contagieuse, car le virus peut se propager rapidement.
Viral conjunctivitis is contagious, because the virus can spread quickly.
Cependant, la douleur peut également se propager du côté droit.
However, pain can also spread to the right side.
Cette amélioration a permis l'alphabétisation de se propager plus rapidement qu'avant.
This improvement allowed literacy to spread more rapidly than before.
Une idée qui peut se propager si rapidement doit être incroyablement puissante.
An idea that can spread so quickly must be incredibly powerful.
La grippe tend à se propager rapidement en épidémies saisonnières.
Influenza tends to spread rapidly in seasonal epidemics.
Helicobacter pylori peut également se propager par l'eau non traitée.
Helicobacter pylori can also spread through untreated water.
Cependant, dans certains cas, il peut se propager à la région lombaire.
However, in some cases, it can spread to the lumbar region.
Ils pourraient rarement se propager à votre visage, le cou et les mains.
They could rarely spread to your face, neck, and hands.
Quel est le plan stopper la bactérie de se propager ?
What's the plan to stop the bacteria from spreading?
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
The scourge of terrorism continues to spread throughout the world.
Cette maladie allait se propager d'une communauté à l'autre.
And this disease would spread from one community to another.
Les virus peuvent se propager aisément dans le réseau sans fil.
Viruses can easily spread in the wireless network.
Elles sont également plus susceptibles de se propager.
They are also more likely to spread.
La douleur peut se propager à travers les terminaisons nerveuses dans tout le corps.
Pain can spread through the nerve endings throughout the body.
Nous voyons la lumière se propager sur tout le globe.
You can see light spidering out across the globe everywhere.
Une grève nationale a suivi et le mécontentement a commencé à se propager.
A national strike followed, and discontent started to spread.
La grippe a tendance à se propager rapidement lors d’épidémies saisonnières.
Influenza tends to spread rapidly in seasonal epidemics.
Et l'enthousiasme pour la révolte continue de se propager.
And the stirrings of revolt continue to spread.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle