se profiler

Debout, se profilant sur le couloir illuminé, se trouvait un homme.
Standing, silhouetted against the hallway lights was a man.
Avec des sommets imposants se profilant par toutes les fenêtres, cette auberge douillette accueille les voyageurs fatigués depuis plus de 300 ans.
With towering peaks looming out of every window, this cosy inn has made room for weary travellers for over 300 years.
Avec la probabilité d'une nuit blanche se profilant pour les délégués, beaucoup ont estimé que la direction claire donnée par le Président des CdP/CMP les avait inspirés à grimper la pente raide devant.
With the likelihood of a sleepless night dawning on the delegates, many felt that the clear direction given by the COP/CMP President had inspired them to climb up the steep hill ahead.
La date limite se profilant à l'horizon, les Pays Consommateurs et les Pays Producteurs de bois tropicaux sont parvenus à réaliser un consensus autour d'un accord reflétant le caractère évolutif de l'Organisation et du dialogue international sur les questions des forêts.
As the deadline rapidly approached, both Consumers and Producers of tropical timber managed to achieve consensus on an Agreement that reflects the evolving nature of the Organization and the international dialogue on forest issues.
Le soleil se couchait, et ce bateau se profilant contre le ciel était d'une beauté saisissante.
The sun was setting, and this boat against the sky was astonishingly beautiful.
Avec de telles améliorations se profilant à l’horizon, les avantages de DOCSIS semblent confirmés pour la décennie à venir.
With these exciting enhancements in the horizon, the upside of DOCSIS will remain unlimited into the next decade.
Le danger se profilant à l’horizon, nous voudrions vous demander de nous dire ce que vous comptez faire pour accélérer l’introduction du mandat d’arrêt européen.
As there is danger ahead, we want you to tell us what you are doing about speeding up the introduction of the European arrest warrant.
Les aventuriers apprécieront quant à eux les nuits étoilées du désert aux portes des villes et la silhouette des monts Hajar se profilant au nord-est du pays.
Serving something for everyone, the adventurists enjoy starry desert nights right at the edge of the cities, and the jagged peaks of the Hajar Mountains located in the north-east of the country.
Les cartes de stockage pouvant maintenant accueillir 256 Go et des cartes à plus grande capacité se profilant, il est très facile de manquer d'espace de stockage suite à des photos et vidéos quotidiennes.
With storage cards now holding up to 256 GB and higher-capacity cards always on the horizon, it is very easy for storage space to be exhausted on everyday photo and video shoots.
Étant donné la récession se profilant aux États-Unis et le recul de la croissance enregistré en Europe, les perspectives économiques internationales dépendent de plus en plus de la capacité des pays en développement à continuer d’afficher des taux de croissance robustes.
With recession threatening the United States and growth weakening in Europe, international economic prospects increasingly hinge on the ability of developing nations to continue posting strong growth rates.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle