Des processus similaires se produisirent ailleurs, notamment à Cuba et au Vietnam.
Similar processes occurred elsewhere such as in Cuba and Vietnam.
Les dernières éruptions volcaniques se produisirent aux XVIIIe et XIXe siècles.
The last volcanic eruptions took place in the eighteenth and nineteenth centuries.
Des inondations massives se produisirent ensuite sur les continents.
Massive floods then occurred across continents.
De violents tremblements de terre se produisirent dans le nord de l'Europe, particulièrement en Écosse.
Violent earthquakes took place in northern Europe, notably in Scotland.
De violents tremblements de terre se produisirent dans le nord de l’Europe, particulièrement en Écosse.
Violent earthquakes took place in northern Europe, notably in Scotland.
Tout au long de ces époques de changements climatiques, de grandes variations se produisirent également dans la végétation terrestre.
Throughout these times of climatic change, great variations also occurred in the land plants.
Au moment de la grève de St-Pétersbourg, deux autres manifestations se produisirent dans la même ville.
At the time of the strike in St Petersburg two other demonstrations occurred in the same city.
Cependant, lorsque SCP-2343 comprit qu'il ne serait pas relâché, d'autres incidents modérés de matérialisation se produisirent.
However, once it became apparent to SCP-2343 that it was not being released, further moderate actualization incidents occurred.
Dans les années soixante, des compagnies étrangères se produisirent dans le pays et organisèrent des ateliers destinés aux instituteurs et aux professionnels.
In the 1960s, foreign companies performed in the country and organized workshops for teachers and professionals.
Ces évènements se produisirent à l’époque de la troisième invasion glaciaire, celle que vos géologues appellent la première.
These events occurred during the times of the third glacier, the first according to the reckoning of geologists.
P.683 - §4 Tout au long de ces époques de changements climatiques, de grandes variations se produisirent également dans la végétation terrestre.
Throughout these times of climatic change, great variations also occurred in the land plants.
Les deux avertissements les plus significatifs de Disraeli précédèrent et suivirent les émeutes révolutionnaires qui se produisirent dans de nombreuses régions d'Europe en 1848.
Disraeli's two most significant warnings preceded and followed the revolutionary outbreaks which occurred in many parts of Europe in 1848.
Le Puig de Randa sert également à la surveillance contre les incendies de forêts, comme ceux qui se produisirent en 2003 et en octobre 2011.
The Puig de Randa also used for monitoring against forest fires, such as those that occurred in 2003 and in October 2011.
P.718 - §6 Ces évènements se produisirent à l'époque de la troisième invasion glaciaire, celle que vos géologues appellent la première.
These events occurred during the times of the third glacier, the first according to the reckoning of geologists.
La fin des années 1990, période où les derniers soulèvements se produisirent, fut marquée par des protestations de masse appelant à la démocratie parlementaire.
In the late 1990s; which was when the last uprising took place, there were mass protests calling for parliamentarian democracy.
Découvrez les salles du Musée de La Scala, les curiosités et anecdotes sur les grands artistes qui se produisirent sur l'importante scène de La Scala.
Discover the La Scala Museum rooms, the curiosities, and anecdotes about the great artists who performed on the important stage of La Scala.
Le village d’Uga – comme la ville de Yaiza – fut affecté par les éruptions volcaniques massives qui se produisirent à Lanzarote dans les années 1730.
The village of Uga - as the city of Yaiza - was affected by the massive volcanic eruptions that occurred in Lanzarote in the 1730s.
Le village d’Uga — comme la ville de Yaiza — fut affecté par les éruptions volcaniques massives qui se produisirent à Lanzarote dans les années 1730.
The village of Uga - as the city of Yaiza - was affected by the massive volcanic eruptions that occurred in Lanzarote in the 1730s.
De même, des soulèvements se produisirent à Sobibor et Treblinka en août et en octobre 1943, respectivement, permettant à de nombreux prisonniers de s’échapper.
Likewise, uprisings occurred in Sobibor and Treblinka in August and October 1943, respectively, during which time there were a large number of escapees.
Les troisièmes élections se produisirent en décembre 1994, avec l’élection de M. Guillermo Martínez Massanet, Professeur de Chimie Organique, ensuite réélu au début de l’année 1999.
The third elections took place in December 1994 after which Guillermo Martinez Massanet, Professor of Organic Chemistry, was elected, and re-elected at the beginning of 1999.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm