Mais il faut retirer l'autre avant qu'une rupture se produise.
But we need to remove the other before it ruptures.
Mais je ne voulais pas que tout ça se produise.
But I didn't mean for any of this to happen.
Nous devons trouver des moyens pour que ça se produise.
We need to find ways of making it happen.
Allez-vous à risque pour que cela se produise ?
Are you going to risk to make this happen?
Faisons tous en sorte que cela ne se produise pas.
Let us all make sure that that does not happen.
Avant que ceci se produise vous devez éliminer l'opposition.
Before this happens you must eliminate the opposition.
Franchement, le défendeur a eu la chance que cela ne se produise pas.
Frankly, the defendant was lucky that this did not happen.
Si possible, répéter les étapes jusqu'à ce que l'erreur se produise à nouveau.
If possible, repeat the steps until the error occurs again.
Jusqu'à ce que cette réalisation se produise, qu'avons-nous à faire ?
Until this realisation happens, what are we to do?
Je suis venu m'assurer que cela ne se produise pas.
I came here to make sure that doesn't happen.
Cinq ans pour empêcher que ça se produise à nouveau.
Five years to stop from it happening again.
C'est la dernière chose que j'attendais qu'il se produise.
It was the last thing I expected it to happen.
Pour une fois, je dois l'arrêter avant que ça se produise.
Just once, I need to stop one before it happens.
Cependant, il n’est pas dit que cela se produise.
However, it does not mean that this happens.
Comment traiter les papillomes afin que l'infection fœtale ne se produise pas ?
How to treat papillomas so that fetal infection does not occur?
On est arrivé trop loin pour que cela se produise.
We've come too far to let that happen.
Je ne voulais pas que cela se produise, mec !
I didn't want this to happen, man!
Nous ne devons pas permettre que cela se produise.
We must not allow that to happen.
Un peu comme si vous vouliez que ça se produise.
It's almost as if you wanted it to happen.
Elle n'a pas assez d'informations pour que quelque chose comme ça se produise.
She doesn't have enough information to make something like that happen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler