se poursuivre

Les réunions bilatérales se poursuivront dans le monde et à Genève.
Bilateral meetings will continue around the world and in Geneva.
Les efforts se poursuivront également dans d'autres régions de la Syrie.
This work will also continue in other parts of Syria.
Les consultations officieuses se poursuivront, notamment sur la manière de procéder.
Informal consultations will continue, including on how to proceed.
Les travaux sur le texte type se poursuivront en 2007.
Work on the model law will continue in 2007.
Nous espérons que les progrès se poursuivront dans ces domaines.
We look forward to continued progress in these areas.
Les parties ont convenu que les consultations informelles se poursuivront.
Parties agreed that informal consultations would continue.
Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.
Efforts to simplify administrative processes will continue.
Ces opérations se poursuivront activement dans les semaines et les mois à venir.
These operations will actively continue in the weeks and months ahead.
Les travaux se poursuivront également sur les contrats internationaux et la coopération internationale.
Work would also continue on international contracts and international cooperation.
Les discussions et les négociations se poursuivront jusqu’au samedi 18 octobre 2014.
The discussions and negotiations continued through Saturday, 18 October 2014.
Les travaux se poursuivront et s'intensifieront dans ce domaine.
Work on this issue will continue and will be strengthened.
Les consultations informelles se poursuivront vendredi sur la base d’un nouveau texte.
Informal consultations will continue on Friday based on a new text.
En même temps, les missions se poursuivront aussi à proximité des Îles Canaries.
Meanwhile, missions will also continue near the Canary Islands.
Les discussions se poursuivront dans quatre tables rondes ministérielles.
Discussions continued in four ministerial roundtables.
Les concertations informelles se poursuivront, en se focalisant sur les mécanismes de souplesse.
Informal consultations will continue, focusing on the flexible mechanisms.
Les concertations officieuses se poursuivront jeudi matin.
Informal consultations will continue on Thursday morning.
Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront.
He hopes such insightful exchanges will continue.
Les concertations officieuses se poursuivront mercredi après-midi.
Informal consultations will continue on Wednesday afternoon.
Nous espérons que ces efforts se poursuivront.
We hope to see such efforts continue.
Les travaux du V Congrès Mondial se poursuivront jusqu’à dimanche 28 octobre.
The work of the 5th World Congress will continue until Sunday, October 28th.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook