se poursuivre
- Examples
Les réunions bilatérales se poursuivront dans le monde et à Genève. | Bilateral meetings will continue around the world and in Geneva. |
Les efforts se poursuivront également dans d'autres régions de la Syrie. | This work will also continue in other parts of Syria. |
Les consultations officieuses se poursuivront, notamment sur la manière de procéder. | Informal consultations will continue, including on how to proceed. |
Les travaux sur le texte type se poursuivront en 2007. | Work on the model law will continue in 2007. |
Nous espérons que les progrès se poursuivront dans ces domaines. | We look forward to continued progress in these areas. |
Les parties ont convenu que les consultations informelles se poursuivront. | Parties agreed that informal consultations would continue. |
Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront. | Efforts to simplify administrative processes will continue. |
Ces opérations se poursuivront activement dans les semaines et les mois à venir. | These operations will actively continue in the weeks and months ahead. |
Les travaux se poursuivront également sur les contrats internationaux et la coopération internationale. | Work would also continue on international contracts and international cooperation. |
Les discussions et les négociations se poursuivront jusqu’au samedi 18 octobre 2014. | The discussions and negotiations continued through Saturday, 18 October 2014. |
Les travaux se poursuivront et s'intensifieront dans ce domaine. | Work on this issue will continue and will be strengthened. |
Les consultations informelles se poursuivront vendredi sur la base d’un nouveau texte. | Informal consultations will continue on Friday based on a new text. |
En même temps, les missions se poursuivront aussi à proximité des Îles Canaries. | Meanwhile, missions will also continue near the Canary Islands. |
Les discussions se poursuivront dans quatre tables rondes ministérielles. | Discussions continued in four ministerial roundtables. |
Les concertations informelles se poursuivront, en se focalisant sur les mécanismes de souplesse. | Informal consultations will continue, focusing on the flexible mechanisms. |
Les concertations officieuses se poursuivront jeudi matin. | Informal consultations will continue on Thursday morning. |
Il espère que ces échanges riches d'enseignements se poursuivront. | He hopes such insightful exchanges will continue. |
Les concertations officieuses se poursuivront mercredi après-midi. | Informal consultations will continue on Wednesday afternoon. |
Nous espérons que ces efforts se poursuivront. | We hope to see such efforts continue. |
Les travaux du V Congrès Mondial se poursuivront jusqu’à dimanche 28 octobre. | The work of the 5th World Congress will continue until Sunday, October 28th. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!