se plier
- Examples
Mais il se plierait en quatre pour rendre les gens heureux. | He'd do anything to make you happy. |
Il a également précisé que son administration se plierait aux audits requis et répondrait aux préoccupations des agences fédérales, tout en réaffirmant que l'administration locale et le Gouvernement fédéral devaient collaborer. | He also noted that his Administration would respond to audits and to the concerns of the federal agencies, restating the need for the local and federal Governments to work together. |
Technicien : C’est absurde, pourquoi on se plierait en quatre face à eux ? | Technician: It is absurd, why it would abide in four against them? |
Qui de nous se plierait à l'occupation et au colonialisme sans offrir de résistance ? | Who among us here would accept occupation and colonialism without offering resistance? |
Le CCI a indiqué qu'il se plierait à la décision de l'Assemblée générale et appliquerait la politique de l'ONU correspondante. | ITC indicated that it would abide by the decision of the General Assembly and the resultant United Nations policy. |
Ne devrions-nous pas aspirer à un système qui ne se plierait pas à l'arrogance de la force ni ne compromettrait nos principes fondamentaux ? | Should we not aspire to a system that will not accommodate the arrogance of power nor compromise our fundamental principles? |
À 450 à 500 noeuds l'aile se plierait de nouveau à 26-degree et puis à 550 à 600 noeuds pliez de nouveau à 45-degrees. | At 450 to 500 Knots the wing would fold back to 26-degree and then at 550 to 600 Knots fold back to 45-degrees. |
Et cela signifierait en même temps que la raison, en définitive, se plierait face à la pression des intérêts et à l'attraction de l'utilité, contrainte à la reconnaître comme critère ultime. | Reason would ultimately bow to the pressure of interests and the attraction of utility, constrained to recognize this as the ultimate criterion. |
Et cela signifierait en même temps que la raison, en définitive, se plierait face à la pression des intérêts et à l'utilité, contrainte à la reconnaître comme critère ultime. | This would mean at the same time that reason would ultimately bow to the pressure of interests and the attraction of utility, constrained to recognize this as the ultimate criterion. |
Et cela signifierait en même temps que la raison, en définitive, se plierait face à la pression des intérêts et à l'attraction de l'utilité, contrainte à la reconnaître comme critère ultime. | This would mean at the same time that reason would ultimately bow to the pressure of interests and the attraction of utility, constrained to recognize this as the ultimate criterion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!