se plier

Mais il se plierait en quatre pour rendre les gens heureux.
He'd do anything to make you happy.
Il a également précisé que son administration se plierait aux audits requis et répondrait aux préoccupations des agences fédérales, tout en réaffirmant que l'administration locale et le Gouvernement fédéral devaient collaborer.
He also noted that his Administration would respond to audits and to the concerns of the federal agencies, restating the need for the local and federal Governments to work together.
Technicien : C’est absurde, pourquoi on se plierait en quatre face à eux ?
Technician: It is absurd, why it would abide in four against them?
Qui de nous se plierait à l'occupation et au colonialisme sans offrir de résistance ?
Who among us here would accept occupation and colonialism without offering resistance?
Le CCI a indiqué qu'il se plierait à la décision de l'Assemblée générale et appliquerait la politique de l'ONU correspondante.
ITC indicated that it would abide by the decision of the General Assembly and the resultant United Nations policy.
Ne devrions-nous pas aspirer à un système qui ne se plierait pas à l'arrogance de la force ni ne compromettrait nos principes fondamentaux ?
Should we not aspire to a system that will not accommodate the arrogance of power nor compromise our fundamental principles?
À 450 à 500 noeuds l'aile se plierait de nouveau à 26-degree et puis à 550 à 600 noeuds pliez de nouveau à 45-degrees.
At 450 to 500 Knots the wing would fold back to 26-degree and then at 550 to 600 Knots fold back to 45-degrees.
Et cela signifierait en même temps que la raison, en définitive, se plierait face à la pression des intérêts et à l'attraction de l'utilité, contrainte à la reconnaître comme critère ultime.
Reason would ultimately bow to the pressure of interests and the attraction of utility, constrained to recognize this as the ultimate criterion.
Et cela signifierait en même temps que la raison, en définitive, se plierait face à la pression des intérêts et à l'utilité, contrainte à la reconnaître comme critère ultime.
This would mean at the same time that reason would ultimately bow to the pressure of interests and the attraction of utility, constrained to recognize this as the ultimate criterion.
Et cela signifierait en même temps que la raison, en définitive, se plierait face à la pression des intérêts et à l'attraction de l'utilité, contrainte à la reconnaître comme critère ultime.
This would mean at the same time that reason would ultimately bow to the pressure of interests and the attraction of utility, constrained to recognize this as the ultimate criterion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted